ГЕРОДОТ    ИСТОРИЯ   
на главную · библиотека · греческая мифология · боги и божества греции · список существ и событий · генеалогия
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ГЕРОДОТ   
ИСТОРИЯ   
стр. 12


о том, что им было велено. А Пифия изрекла им такой ответ стихами в шестистопном размере:

Числю морские песчинки и ведаю моря просторы,

Внятны глухого язык и слышны мне речи немого.

В грудь мою запах проник облаченной в доспех черепахи,

В медном варимой котле меж кусками бараньего мяса.

Медь распростерта под ней и медною ризой покрыта.

48. Это изречение Пифии лидийцы записали и затем возвратились в Сарды. Когда же
прибыли и остальные послы с изречениями оракулов, Крез развернул свитки и стал читать. Ни
одно прорицание, однако, не удовлетворило царя, и только, услышав ответ дельфийского
оракула, Крез отнесся к нему с благоговейным доверием. По словам царя, единственно
правдивый оракул - это дельфийский, так как он угадал, чем он, Крез, был занят тогда один,
без свидетелей. Отправив послов к оракулам, царь выждал назначенный день и замыслил вот
что (его выдумку никак нельзя было открыть или о ней догадаться). Он разрубил черепаху и
ягненка и сам сварил их вместе в медном котле, а котел накрыл медной крышкой.

49. Таково было дельфийское прорицание Крезу. Что до ответа оракула Амфиарая, то я не
могу сказать, что именно изрек лидийцам этот оракул, когда те прибыли к его святилищу и по
обычаю вопросили (об этом ведь ничего не сообщается). Мне известно только, что Крез
признал правдивым прорицание и этого оракула.

50. После этого Крез стал умилостивлять дельфийского бога пышными жертвами. Так, он
приказал принести в жертву 3000 голов отборного скота каждой породы и затем, воздвигнув
огромный костер, сжечь на нем выложенные золотом и серебром ложа, серебряные чаши и
пурпурные одежды. Этим царь надеялся добиться больше милостей у бога. [На этом костре]
царь также повелел всем лидийцам приносить жертвы из своего имущества. Затем Крез
приказал переплавить несметное количество золота и изготовить из него слитки [в виде]
полукирпичей, 6 ладоней в длину, шириной в 3 ладони, высотой же в 1 ладонь. [Общее] число
полукирпичей было 117; из них 4 - из чистого золота, весом 212 таланта каждый; другие
полукирпичи - из сплава с серебром, весом 2 таланта. После этого царь велел отлить из
чистого золота статую льва весом в 10 талантов. Впоследствии во время пожара святилища в
Дельфах лев этот упал с [подставки из] полукирпичей, на которых он был установлен. И
поныне еще стоит этот лев в сокровищнице коринфян, но вес его теперь только 612 талантов,
так как 312 таланта расплавились при плавке.

51. После изготовления Крез отослал эти предметы в Дельфы и вместе еще несколько
других, а именно: две огромные чаши для смешивания вина - золотую и серебряную. Золотая
чаша стояла в святилище как войдешь направо, а серебряная - налево. После пожара чаши
были также переставлены на другое место. Золотая чаша стоит теперь в сокровищнице
клазоменян (вес ее 812 талантов и 12 мин), а серебряная в углу в притворе храма. Вмещает
она 600 амфор. Чашу эту дельфийцы наполняют вином с водой на празднике Феофаний. Как
утверждают в Дельфах, чаша эта - изделие Феодора из Самоса. И я тоже так думаю, так как
она, видимо, на редкость чудесной работы. Потом царь отослал в Дельфы 4 серебряных
сосуда, которые стоят [ныне] в сокровищнице коринфян, и 2 кропильницы - золотую и
серебряную. На золотой кропильнице начертана надпись, гласящая: Посвятительный дар
лакедемонян. Это, однако, неверно: ведь эти кропильницы - посвятительный дар Креза.
Надпись же на ней вырезал какой-то дельфиец, желая угодить лакедемонянам.
Я знаю имя
этого человека, но не хочу называть. Только [статуя] мальчика, через руку которого течет вода
[в кропильницы] - приношение лакедемонян, но ни та, ни другая из кропильниц. Вместе с
этими Крез послал много и других даров без надписей. Среди них круглые чаши для

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 
 
 
Новости