Главная / Библиотека / ПОЛИБИЙ ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ стр. 697

ПОЛИБИЙ ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ стр. 697

42 Между тем действия римлян с началом лета 585 г. от основания Рима (169 г. до Р. X.) становятся решительнее. Во главе римскоговойска стоял консул Квинт Марций Филипп, флотом командовал Гай Марций Фигул, претор того же года; сборным местом для римских войск служил север Фессалии. Отсюда римляне вступили в Македонию через Камбунские горы. Наш автор находился при войске (12—13). Персей утратил способность соображать и действовать; он метался от Дия, где расположился станом, к Гераклею, Филе и обратно, а охрану Камбунских проходов доверил Гиппию, на него-то он и взваливал ответственность за неудачи, о которой говорится в 10-й главе. У Ливия, со слов нашего автора, находятся живописующие подробности о наступлении римских войск на Персея, о чрезвычайных трудностях переходов римлян, о достижении ими побережья Фермейского залива, где находились македонские войска с Персеем; римляне расположились лагерем между Либефром и Гераклеем; бездействие и беспомощность македонского царя ярко выступают в известиях Ливия; тут же мы имеем обличающие наблюдательность очевидца описания Темпейского ущелья, рек Пенея и Энипея, дощатые настилки для низведения слонов с высот и проч. (XLIV 1—8. Ср.: Diod. XXX 12—16; Appian. Maced. 15—16). Полибий (Ливий) дает ясно понять, что малодушие Персея, а не искусство римских полководцев уготовало ему катастрофу.

43 (10 7) сознавая… положения ε;’πταικω;ςτοΐςο;‛; ´λοις. СловаДиодора: τελέςο;‛Περσευ;ς νομίσας

сописания ,относятсяктомумоменту ;˜;ψυχη ;˜;ςτη ;νσυντριβει;˜πα;κατα ,λοις; ´‛;πταικέναιτοΐςο ;’ε

которого начинается у Ливия 6-я глава: Персей был в ванне, когда получил известие, что римляне стоят лагерем между Гераклеем и Либефром; он выскочил из ванны, кричал и бегал. Средства для успешной войны были у Персея под руками в изобилии, «но ум Персея, помраченный внезапным страхом, ничего не различал; отовсюду царь убрал стражу, открыл путь неприятелю и сам бежал в Пидну». По Ливию, укоризны царя против Гиппия (и Асклепиодота) относятся уже к этому времени: ab his dicere claustra Macedoniae tradita Romanis esse; cuius culpae reus nemo iustius quam ipse fuisset. 7 серед.

44 Только когда консул передвинулся от Дия на юг к Филе, поблизости к Темпейской теснине, Персейвозвратился в Дий. Из Филыконсул отправил 2000 войска под командоюПопилия кГераклею.

45 (11 1) Гераклий… Гераклий — город Македонии, теперь Platamona, на берегу Фермейского залива, между Либефром и Филою: media regione inter Dium Tempeque, in rupe omni imminente positum. Liv. 8 кон.

46 (2) В первом… других… Воины переднего манипула образовали крышу, а дваследующих за ними нападали на врага. Подробное описание строя, заимствованного из цирковых игр, у Ливия: «передние воины отряда стояли прямо, воины последующих рядов нагибались к земле с каждым рядом больше, так что задние становились даже на колени, благодаря чему получалась наклонная плоскость наподобие крыши». 9 серед.

47 (12 1) Персей… концу… Автор возвращается к началу военных действий нового консула, когда римские войска были еще в сборе в Фессалии. Ахейское посольство не застало уже римлян в этой области, так как они поднялись в Перребию, где разбили лагерь между Азорием и Долихой, о чем ниже, в гл.

13. Ср.: Liv. XLIV 2. 48 (13 1) между Азорием и Долихой, на западном склоне Олимпа, вдоль реки Эвроп. 49 (7) Аппий Клавдий Центон, в конце 180 г. до Р. X. (574 г. от основания Рима), послан был Авлом

Гостилием в Иллирию. Liv. XLIII 9—10. В Иллирии римляне претерпели большие потери при взятии Гискан Персеем. Аппий Клавдий желал взять укрепление Эпира Фаноту, чтобы восстановить честь римского оружия. Liv. XLIII 21.

50 (14 1) Кидонийцы, жители Кидонии, города на северо-западном берегу Крита, теперь Chania. Апполония на противоположном берегу острова, к юго-востоку от Кидонии. О том же у Диодора. XXX

13. exc. de virt. et vit. 579.

51 (16 2) сенатское постановление… Об этом постановлении упоминал автор раньше в рассказе об ахейских делах (3 3); состоялось оно в Риме в начале 585 г. от основания Рима или 169 г. до Р. X. (Liv. XLIII 17).

52 (5) предложение… одобрения κροτηθείσης τη;˜ςυ;‛ποθέσεως: κροτεΐν comprobare, cum plausu accipere. Швейгг. 53 (10) хлеба, прибавлено в переводе слово, опущенное эпитоматором (περι; σίτου) по мнению Гульча, переписчиком по мнению Набера.

-неразбиваяиз ,тоестьсобирать ,συγκεφαλαιουσθαι ;˜;καιρω;‛νι;νε;’εсобиратьвоедино )11(54

вестий по мелочаммеждуотдельныминародами: ипо continuo tenore persequi. Казоб. 55 (17 7) скорый… Македонии… Поэтому-то раньше (13 3) и сказано, что с занятием окрестностей Гераклея «исполнена была римлянами важнейшая частьзадачи».

56 (13) обмолвился… παραφθέγζασθαι effutire temere, obiter dicere. Швейгг.

57 ibid. собранию προ;ς τη;ν βουλη;ν, в том же значении термин употребляется и в известиях об ахеянах. Предисл. к I т. перевода, стр. ССХХХ сл. Швейггейзер понимает в этом местесенат родосцев. 58 (15) И в Александрию… Птолемеем: эпитоматор опустил некоторые обстоятельства, находившиеся в связис отправкою послов в Александрию. 59 (18) военных… Пелусии… В чем состояли эти хитрости, недостойные имени царя, неизвестно; они сопряжены были с обманом и вероломством, но обеспечили Антиоху Эпифану торжество над Пто

Предыдущая Начало Следующая  

О нас admin

Adblock detector