Главная / Библиотека / Апулей / АПУЛЕЙ    ЗОЛОТОЙ ОСЕЛ    стр. 16

АПУЛЕЙ    ЗОЛОТОЙ ОСЕЛ    стр. 16

13. Как я это услышал, холодным потом,
несчастный, покрылся, все внутренности
затряслись, так что сама кровать от беспокойных
толчков на спине моей, дрожа, затанцевала. А
добрая Пантия говорит: – Отчего нам, сестра,
прежде всего не растерзать его, как вакханкам,
или, связав по рукам и по ногам, не оскопить? –
На это Мероя (теперь я отгадал ее имя, так как
описания Сократа и в самом деле к ней
подходили) отвечает: – Нет, его оставим в живых,
чтобы было кому горстью земли покрыть тело
этого несчастного. – И, повернув направо
Сократову голову, она в левую сторону шеи ему
до рукоятки погрузила меч и излившуюся кровь
старательно приняла в поднесенный к ране
маленький мех, так чтобы нигде ни одной капли
не было видно. Своими глазами я это видел. К
тому же (для того, думаю, чтобы ничего не
опустить в обряде жертвоприношения), добрая
Мероя, запустив правую руку глубоко, до самых
внутренностей, в рану и покопавшись там, вынула
сердце моего несчастного товарища. Горло его
ударом меча было рассечено, и какой-то звук,
вернее хрип неопределенный из раны вырвался, и
он испустил дух. Затыкая эту разверстую рану в
самом широком ее месте губкой, Пантия сказала:

– Ну ты, губка, бойся, в море рожденная, через

Предыдущая Начало Следующая  
Adblock
detector