ДИОДОР СИЦИЛИЙСКИЙ     ИСТОРИЧЕСКАЯ БИБЛИОТЕКА    стр. 243

Стали, плечом повернувшись к плечу. Коль    правдиво

преданье,

С Крита они сообразно веленью великого Зевса
Вместе на небо взошли, поелику Зевеса-младенца
(Подле Идейской горы в благовонной пещере

Диктейской

В оное время хранили, питая в течение года,  )

Крона когда в заблужденье вводили диктейцы
куреты.

(3) Следует упомянуть также о благоговении и
почтении, которое испытывают к этим богиням
люди. Почитают их жители не только этого
города480, но и расположенных окрест местностей,
принося им великолепные жертвы и оказывая
также другие почести. (4) При этом некоторым из
городов почитать богинь велели изреченные
пифией прорицания, согласно которым и жизнь
их граждан будет счастливой и сами города будут
процветать. Наконец, почитание этих богинь
стало столь значительным, что местные жители
посвящали им золотые и серебрянные дары,
почитая их так вплоть до времени написания
настоящей истории. (5) В честь этих богинь
воздвигли храм, не только значительный своими
размерами, но и восхитительный роскошью
постройки. Не имея в своей области подходящего
камня, они привезли его из владений соседних с
Агирием, хотя расстояние между этими городами

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector