Библиотека
ЕВРИПИД    ГЕРАКЛ    стр. 91
00
Амфитрион О, если бы неправду я сказал! Ф е с е й Ужасное несчастье! Амфитрион [1450] Погибли мы, афинский царь, погибли! Ф е с е й Убил-то как он их?
Библиотека
ЕВРИПИД    ГЕРАКЛ    стр. 58
00
Ирида [96] Смелее, люди! Зла мы не хотим Ни вам, ни городу. Со мною Лисса, Рожденная от Ночи, я ж – Ирида, Богов посланница. А ополчились мы На смертного
Библиотека
ЕВРИПИД    ГЕРАКЛ    стр. 33
00
И сыновья твои простились с жизнью, Я свой удел счастливейшей из жен Сейчас закончу под ножом. Не медли ж, Явись, желанный мой, явись хоть тенью, Могильным
Библиотека
ЕВРИПИД    ГЕРАКЛ    стр. 108
00
Фесей Вперед! я поделюсь с тобою счастьем. Г еракл Отец, видал ли ты таких, как он? Амфитрион Да, счастлив город, что растит подобных! Г еракл Постой, Фесей, постой!
Библиотека
ЕВРИПИД    ГЕРАКЛ    стр. 59
00
Заставь своей рукой в пасть жадной смерти Толкать – детей цветущих. Пусть познает Он ненависть царицы – и мою Оценит! Что бы стало с вами
Библиотека
ЕВРИПИД    ГЕРАКЛ    стр. 101
00
Услышать, как надменный чужестранец, Указывая на тебя, промолвит:  А, это тот Г еракл, и Зевса сын, Который перебил свою семью. Пусть уходил бы он куда подальше!
Библиотека
ЕВРИПИД    ГЕРАКЛ    стр. 54
00
Отрадно нам слушать, как жалобно стонет тиран, Как валится наземь, терзаясь от ран. Лик (из дворца) Все, все ко мне, я в западне, убит я!
Библиотека
ЕВРИПИД    ГЕРАКЛ    стр. 90
00
Амфитрион Увы мне, владыка скалистого града оливы! Ф е с е й Зачем ты говоришь увы, старик? Амфитрион Нам боги послали ужасную кару. Ф е с е й Чьи ж дети
Библиотека
ЕВРИПИД    ГЕРАКЛ    стр. 38
00
Г еракл Что ж? он боялся маленьких детей? Мегара [670] Их мести будущей боялся за Креонта. Г еракл Но их наряд! Так в гроб кладут людей.
Библиотека
ЕВРИПИД    ГЕРАКЛ    стр. 72
00
Г еракл не внемлет сыну, он ребенка Толкает от себя: он видит только, Что этой жертвы не возьмешь стрелой. И вот, блуждая озверелым взором, Он палицей
Adblock
detector