Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 9
00
Свою мне тайну. Пред тобою раб Доверия достойный, и недаром Еще Тиндар в приданое невесте В твой царский дом меня определил. Агамемнон Трех дочерей на
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 55
01
Ифигения Иль новый дом ты мне, отец, готовишь? Агамемнон Оставь – девице рано знать о том. Ифигения Смотри ж: скорей вернись к нам, и с победой.
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 16
00
Старый раб уходит. Агамемнон (вслед ему) [!9] О, избавь мое сердце от горя. В этой жизни никто из людей Не изведал до смерти блаженства, Чаши мук не ушел ни единый.
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 113
00
Ахилл Я не мог перекричать их. Клитемнестра Нет ужасней зла толпы! Ахилл Все же вас я не оставлю. Клитемнестра И ахейцы не страшат? Ахилл (указывая на
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 8
00
Нам рушит в прах, то завтра, смотришь, прихоть [30] Людей его на клочья злобно рвет… Старый раб Что говоришь ты, царь, Что говоришь?
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 70
00
Клитемнестра Дочь Леды, Клитемнестра, пред тобой: Ее супруг – державный Агамемнон. Ахилл Немного слов – а сколько блеска в них…
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 77
00
Старый раб Ум его здоров для прочих… Для своей семьи хворает… Клитемнестра Но какой же демон сердцем Агамемнона играет? Старый раб Тот, что
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 20
00
Менелай Прочь, говорят, не в меру верный раб! Старый раб Такою бранью я готов гордиться… Менелай Смотри, побью – наплачешься тогда.
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 60
00
Агамемнон [820] Так вот он, зять нам будущий, каков… Клитемнестра Завидный, да… Но где же трон Ахилла? Агамемнон Во Фтии, где струится Апидан.
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 32
00
Все сказал тебе, Атрид, я речью краткой и прямою. Вразумил – тебе же лучше. Нет – и сам дела устрою. Корифей Он кончил речь совсем не так
Adblock
detector