Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 63
00
Клитемнестра А матери где ж быть тогда назначишь? Агамемнон [840] Домой вернись… Там дети у тебя. Клитемнестра И бросить дочь? Кто ж ей засветит факел?
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 124
00
Ифигения (обнимает Ореста) [1640] о милый: ты помог мне, как умел. Клитемнестра Для дома что, малютка, завещаешь? Ифигения Тому, кто был моим отцом, прости.
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 36
00
Что божество хотел перехитрить… Им хорошо, незнатным… могут плакать, Когда хотят, и сердце в речи вылить… Стоящий наверху стыдится слез
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 88
00
Ахилл Но выслушай, чтоб дело удалось… Клитемнестра О, слушаю!.. Я вся одно вниманье. Ахилл Попробуем уговорить отца… Клитемнестра Но он ведь трус.
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 73
00
Голос старого раба Преклони, внимая, ухо, чадо дивной Нереиды, О, внимай и ты, царица, Зевса дочь и чадо Леды. Ахилл Кто там голосом дрожащим из-за двери нас зовет?
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 44
00
Сжалься, богиня дивная! Чистого дай мне желанья жар, [650] Нежною страстью ласкай меня, Буду служить, Афродита, тебе – Только пусть страсть не темнит рассудка.
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 3
00
ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ Перевод И. Ф. Анненского Предыдущая Начало Следующая  
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 102
00
Я здесь, отец, у ног твоих, как ветка Молящих дар, такая ж, как она, Я слабая, но рождена тобою… О, не губи безвременно меня! Глядеть на свет так
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 108
00
Ифигения Мама, воины… их много… близко к нам они, родная!.. Клитемнестра О дитя! то сын богини… Для него тебя везла я…
Библиотека
ЕВРИПИД    ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ    стр. 105
00
О, мы с тобой ничто перед Элладой; Но если кровь, вся наша кровь, дитя, Нужна ее свободе, чтобы варвар [1460] в ней не царил и не бесчестил жен, Атрид
Adblock
detector