Библиотека
ЕВРИПИД    МЕДЕЯ    стр. 33
00
СТРОФА 2 О бурное сердце менады! Из отчего дома, жена, Должно быть, пробив Симплегады, Несла тебя злая волна. Ты здесь на чужбине одна, Муж отдал тебя на терзанье;
Библиотека
ЕВРИПИД    МЕДЕЯ    стр. 6
00
Ясон детей с супругою в обмен На новое отдать решился ложе, Он на царевне женится – увы! Оскорблена Медея, и своих Остановить она не хочет воплей.
Библиотека
ЕВРИПИД    МЕДЕЯ    стр. 98
00
Медея Мне ненавистен яд твоих речей! Ясон А мне – твоих. Иль долго разойтись?.. Медея О, я давно горю желаньем этим… Ясон Дай мне детей, оплакав
Библиотека
ЕВРИПИД    МЕДЕЯ    стр. 93
00
Корифей Вели открыть ты двери – сам увидишь. Ясон (обращаясь к слугам внутри дома) Эй! Вы! Прислужники! Долой запоры, Откройте двери –
Библиотека
ЕВРИПИД    МЕДЕЯ    стр. 91
00
Корифей Ужас, ужас несказанный! Сколько зерен злодеянья Горе женщины таит!.. Стремительно входит Ясон. эксод Ясон Вы, жены, здесь уже давно, не так ли?
Библиотека
ЕВРИПИД    МЕДЕЯ    стр. 92
00
Корифей О, ты, Ясон, еще не знаешь бедствий Последнего предела; не звучат [1540] Они еще в твоих словах, несчастный!.. Ясон Так где ж предел?
Библиотека
ЕВРИПИД    МЕДЕЯ    стр. 23
00
Креонт Ты, мрачная, на мужа тяжкий гнев Скопившая Медея, говорю я С тобой, и вот о чем: земли моей Пределы ты покинешь, взяв обоих Детей с собой немедля…
Библиотека
ЕВРИПИД    МЕДЕЯ    стр. 52
00
Эгей Он не посмел бы, нет! Постыдно слишком! Медея Но ты поверь: он так и поступил. Эгей Влюбился он иль ты ему постыла? Медея Должно быть, страсть: измена очевидна.
Библиотека
ЕВРИПИД    МЕДЕЯ    стр. 72
00
АНТИСТРОФА 1 Но платья божественным чарам И розам венца золотого [1170] Царевну лелеять недаром : Ей ложе Аида готово. И муки снедающим жаром Охватит несчастную
Библиотека
ЕВРИПИД    МЕДЕЯ    стр. 99
00
С Эгеем, кров его. Тебе ж осталось Злодейскую свою закончить жизнь Такой же смертью; брака видел ты [1630] Злосчастного исход, Ясон…
Adblock
detector