ГЕРОДОТ    ИСТОРИЯ    стр. 195

Меланиппу. Митиленцев же с афинянами примирил Периандр, сын Кипсела, которого они
выбрали посредником. А примирил он их вот на каких условиях: каждая сторона получала то,
что у нее было. Так-то Сигей остался за афинянами.

96. Гиппий же после возвращения из Лакедемона прибыл в Азию и пустил все средства в ход
против афинян: он клеветал на них Артафрену и делал все возможное, чтобы подчинить
Афины себе и Дарию. Когда афиняне узнали о происках Гиппия, они отправили послов в
Сарды, убеждая персов не верить афинским изгнанникам. Артафрен же велел передать
послам: если афинянам дорога жизнь, то пусть они примут назад Гиппия. А афиняне наотрез
отклонили эти предложения, сообщенные послами. Не согласившись же, они твердо решились
открыто воевать с персами.

97. Как раз во время такого враждебного настроения к персам прибыл в Афины милетянин
Аристагор, изгнанный из Спарты царем Клеоменом. Ведь этот город был тогда после Спарты
самым могущественным из остальных эллинских городов. Аристагор явился в народное
собрание и повторил то же самое, что он уже сказал в Спарте. Он говорил о богатствах Азии и
о персидской военной тактике, о том, что в бою они не применяют ни щита, ни копья и
поэтому их легко-де одолеть. К этому он добавил еще, что Милет – афинская колония и что
долг Афин как могущественной державы спасти город. Аристагор давал всевозможные
обещания и просил так настойчиво, пока не убедил афинян. Ведь многих людей, очевидно,
легче обмануть, чем одного: одного лакедемонянина Клеомена ему не удалось провести, а
30000 афинян он обманул. И вот, афиняне постановили поэтому послать на помощь
ионянам 20 кораблей под начальством Меланфия, одного из самых уважаемых афинских
граждан. А эти корабли стали началом всех бед для эллинов и варваров.

98. Аристагор же отплыл вперед. По прибытии в Милет он принял решение, от которого не
ожидалось никакой пользы ионянам. Да это и не входило в замыслы Аристагора (он хотел
этим только раздражить царя Дария). Тиран послал вестника во Фригию к пеонам, которых
Мегабаз переселил с реки Стримона как пленников [в Азию] (во Фригий они жили в
местности и в селении, [предназначенных] только для них). Когда вестник пришел к пеонам,
то сказал им вот что: Пеоны! Послал меня Аристагор, тиран Милета, предложить вам
свободу, если вы пожелаете последовать его совету. Вся Иония охвачена восстанием против
царя. Теперь вы можете благополучно возвратиться на родину. Добраться до моря вы должны
сами, а оттуда уже мы позаботимся [о вас]. Услышав эти слова, пеоны с радостью
согласились. С женами и детьми они поспешно направились к морю. Некоторые из них,
впрочем, побоялись идти и остались во Фригии. Прибыв на побережье, пеоны переправились
оттуда на Хиос. Когда они были уже на Хиосе, на берегу появился большой отряд персидской
конницы, преследовавший пеонов по пятам. Так как персы уже не нашли пеонов, то послали
им на Хиос приказание возвратиться. Пеоны же не подчинились; тогда хиосцы отправили их с
Хиоса на Лесбос, лесбосцы же перевезли в Дориск, откуда они по суше прибыли в Пеонию.

99. Аристагор же после прибытия афинян с 20 кораблями и в сопровождении 5 триер с
Эретрии предпринял поход на Сарды. А эретрийцы примкнули к походу не в угоду афинянам,
а ради самих милетян, которым они хотели отплатить за [старую] услугу. Милетяне ведь
пришли на помощь эретрийцам в войне против халкидян, когда самосцы помогали халкидянам
против эретрийцев и милетян. Так вот, когда прибыли афиняне и прочие союзники, Аристагор
и начал поход на Сарды. Сам он, однако, не пошел с войском, но остался в Милете, передав
главное командование двум другим милетянам: своему брату Харопину и другому
горожанину – Гермофанту.

100. С этим флотом ионяне прибыли в Эфес; затем они оставили корабли в Коресе в

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector