ГЕРОДОТ    ИСТОРИЯ    стр. 297

жизнь постыднейшим ремеслом: он покупал красивых мальчиков, оскоплял их, приводил в
Сарды или в Эфес на рынок и там перепродавал за большие деньги. У варваров же евнухи
ценятся дороже, чем неоскопленные люди, из-за их полной надежности во всех делах.
Панионий оскопил уже много других мальчиков, так как этим ремеслом он жил, и, между
прочим, и этого Гермотима. Впрочем, Гермотим не во всем был несчастлив: из Сард вместе с
прочими дарами он прибыл к царю и спустя некоторое время достиг у Ксеркса наивысшего
почета среди всех евнухов.

106. Когда царь с персидским войском выступил в поход на Афины и находился в Сардах,
Гермотим по какому-то делу отправился на побережье в Мисию, в местность под названием
Атарней, где живут хиосцы!. Там он встретил Паниония. Гермотим узнал Паниония и долго
ласково беседовал с ним, перечислив сначала все блага, которыми ему обязан. Затем он
обещал Панионию сделать в благодарность много добра, если тот переселится с семьей в
Атарней. Панионий с радостью согласился на предложение Гермотима и привез жену и детей
к нему. Когда же Гермотим захватил в свои руки Паниония со всей семьей, то сказал ему вот
что: О ты, добывающий себе пропитание самым позорным ремеслом на свете! Какое зло я
или кто-нибудь из моих предков причинили тебе и твоим? За что ты превратил меня из
мужчины в ничтожество? Ты думаешь, конечно, что твое преступление осталось тогда
сокрытым от богов? Но боги по закону справедливости предали тебя за твои нечестивые
деяния в мои руки. Поэтому не упрекай меня за кару, которую я тебе уготовлю. После этой
злобной речи Г ермотим велел привести четверых сыновей Паниония и заставил его отрезать у
них детородные члены. Панионий был вынужден это исполнить. А после этого Гермотим
принудил сыновей оскопить своего отца. Так постигло Паниония мщение Гермотима.

107. Поручив Артемисии отвезти в Эфес его сыновей, Ксеркс призвал Мардония и повелел
ему выбрать каких угодно людей из своего войска и, если возможно, осуществить свои
замыслы. Так прошел этот день, а ночью военачальники по царскому повелению начали
отступление с кораблями из Фалера к Геллеспонту. Каждый спешил как мог на защиту моста
для прохода царя. Когда во время плавания варвары были вблизи мыса Зостера, они приняли
небольшие утесы на материке, выступающие из воды, за неприятельские корабли и бежали от
них в разные стороны на далекое расстояние. Через некоторое время они заметили, однако,
что это не корабли, а утесы, и тогда снова собрались и продолжали путь.

108. С наступлением дня эллины, видя, что сухопутное войско персов на том же месте,
подумали, что и флот также находится у Фалера. Они ожидали второй морской битвы и
готовились к отпору. Но лишь только эллины узнали об уходе вражеских кораблей, они тотчас
же решили пуститься в погоню за ними. Однако они потеряли из виду флот Ксеркса,
преследуя его до Андроса. Там, на Андросе, эллины держали военный совет. Фемистокл был
за то, чтобы преследовать неприятеля и плыть между островами [Эгейского моря] прямо к
Геллеспонту, чтобы разрушить мост. Еврибиад же держался другого мнения, говоря, что
разрушение моста было бы величайшей бедой для Эллады. Ведь если персидский царь будет
отрезан и вынужден оставаться в Европе, то он, конечно, не станет бездействовать. Сохраняя
мир, он не добьется успеха, и возвращение домой будет ему невозможно, так как войско его в
конце концов погибнет от голода. Перейди царь снова к нападению, может случиться, что он
покорит целую Элладу город за городом и народ за народом либо силой, либо путем
добровольной сдачи. А ежегодный урожай хлеба в Элладе всегда пропитает царское войско.
Впрочем, Еврибиад думает, что персидский царь после поражения не намерен оставаться в
Европе. Поэтому следует дать ему возможность бежать, пока он не вернется в свою землю. А
затем, по его мнению, нужно напасть на царя уже в его собственной земле. Такого же мнения

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector