[350] Странник, немало до сих пор гостей к
нам из близких, из дальних
Стран приходило – умней же тебя никого не
случалось
Встретить мне; речи твои все весьма
рассудительны. Есть здесь
В доме старушка, советница умная, полная
добрых
Мыслей; за ним, злополучным, ходила она; он
был ею
[355] Выкормлен, ею в минуту рождения на
руки принят.
Ей, хоть она и слаба, о тебе поручу я заботу;
Встань, Евриклея, моя дорогая разумница, вымой
Ноги ему, твоего господина ровеснику; с ним же,
Может быть, сходен и видом уж стал Одиссей,
изнуренный
[360] Жизнию трудной: в несчастии люди
стареются скоро.
Так говорила она; Евриклея закрыла руками
Очи, но слезы пробились сквозь пальцы; она
возопила:
Свет мой, дитя мое милое! Где ты? За что же
Кронион
Так на него, столь покорного воле богов,
негодует?