ТИТ ЛУКРЕЦИЙ КАР    О ПРИРОДЕ ВЕЩЕЙ (ФРАГМЕНТ)    стр. 28

Вследствие легкости их летящие медленно книзу,
Неощутимы для нас, как и ползанье всяческой

твари,

И невозможно никак различить прикасание к телу
Каждой ноги комара и следов остальных

насекомых.
Многое должно у нас, таким образом, тут

возбудиться.
Прежде чем в теле души семена, что вмешаны

в членах,

Первоначал потрясенье телесных почувствовать

смогут

И, несмотря на свои расстоянья, взаимно

столкнуться,
Вместе друг с другом сойдясь, и опять

растолкнуться успеют.
Дух же при этом сильней бытия охраняет

устои,

Нежели сила души, и над жизнью господствует

больше.

Ибо совсем без ума и без духа не может остаться
Часть никакая души и мгновения времени

в членах,

Но, уходя ему вслед, разлетается в воздухе тотчас,
В холоде смерти лежать коченелое тело бросая.

Но остаются в живых, в ком ум их и дух

удержался,

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector