Главная / Библиотека / ТИТ ЛИВИЙ История Рима от основания Города стр. 1130

ТИТ ЛИВИЙ История Рима от основания Города стр. 1130

1. (1) Все это произошло зимой, а с приходом весны из Рима в Брундизий прибыл Квинт Марций Филипп 1 с пятью тысячами воинов, предназначенных для пополнения македонских легионов. (2) За ним как войсковые трибуны 2 следовали Марк Попилий, муж консульского звания 3 , и другие юноши, не менее высокородные. (3) Тогда же в Брундизий прибыл и претор Гай Марций Фигул 4 – ему досталось начальствовать над флотом; все вместе выступили они из Италии, на другой день достигли Коркиры, а на третий – Актия, акарнанской гавани. (4) Отсюда консул, высадившись у Амбракии, сушею направился в Фессалию, а претор, обойдя вокруг Левкаты, вошел в Коринфский залив и, оставивши корабли в Креусе, сам поспешил через Беотию в Халкиду к флоту (налегке – день пути). (5) В это время Авл Гостилий стоял лагерем в Фессалии подле Палефарсала; он, хоть ничем на войне не отличился, но воинов отучил от распущенности и своеволия, держал их в строгости и о союзниках заботился добросовестно, защищая от всякой несправедливости. (6) Прослышав, что прибывает преемник, он сделал тщательный смотр войску и вывел его при полном параде навстречу консулу. (7) И первая их встреча прошла, как подобало достоинству обоих и званию римских граждан; да и потом, (8) поскольку проконсул остался при войске, они действовали в полном согласии. (9) Несколько дней спустя консул держал речь перед воинством. (10) Сперва он помянул Персеевы злодеяния – братоубийство и замышленное было отцеубийство 5 , преступный захват царской власти, прочие отравления и убийства, бесчестные козни против Эвмена, обиды, нанесенные римскому народу, разорение союзников вопреки договору. А насколько все это, сказал он, противно богам, Персей сам узнает в исходе затеянной им войны, (11) ибо бессмертным любезны благочестие и верность, коими достиг своего величия римский народ. (12) Потом Квинт Марций сравнил силы римского народа, уже владеющего всем кругом земным, с силами македонян; сравнил он и войско с войском: уж как велики были полчища и Филиппа, и Антиоха, а римляне справлялись с ними силами, не большими нынешних. 2. (1) Одушевив такой речью воинов, консул принялся обсуждать дальнейший ход военных действий. На сходку явился и претор Гай Марций – он только-только прибыл из Халкиды во главе флота. (2) Решили не медлить в Фессалии и времени даром не тратить, но тотчас же сняться с лагеря и двигаться в Македонию, (3) а претору тем временем постараться и флот подвести к вражеским берегам. (4) Отправив претора, консул приказал воинам взять с собою съестного на месяц и – на десятый день по принятии войска – снялся с лагеря, (5) а после дня пути созвал проводников и приказал, чтобы каждый из них объяснил в совете, какою дорогой намерен он вести войско; потом, удалив их, обратился к совету: какой же путь счесть за лучший? (6) Одни предпочитали идти через Пифей, другие – по Камбунийским горам, где год назад прошел консул Гостилий, а третьи – мимо Аскуридского озера 6 . (7) Путь до развилки был еще изрядный, а потому обсуждение отложили – решили стать лагерем у развилки дорог, а там посмотреть. (8) Консул повел войско в Перребию; между Азором и Долихой 7 остановились и стали опять совещаться, какой избрать путь. (9) Тем временем Персей, проведав, что приближается неприятель, но не зная, каким путем, решил занять все проходы своими отрядами. (10) На Камбунийские горы (к перевалу, что зовут Волустанским) он отправил десять тысяч легковооруженных воинов, поставив над ними Асклепиодота; (11) к проходу у крепости над Аскуридским озером (это место зовется Лапатунт) был послан Гиппий с двадцатитысячным отрядом 8 . (12) А сам Персей с

Предыдущая Начало Следующая  
Adblock
detector