ТИТ ЛИВИЙ История Рима от основания Города стр. 1425

открытое море. См. также примеч. 90 к кн. XXIX.

68. Горячие Воды расположены на восточном берегу залива (в его менее широкой южной части), Карфаген и Тунет – на западной.

69. Старое русло Баграды выходило к морю на половине пути между Карфагеном и Утикой.

70. Это Малый Лептис (совр. Лемта) на западном тунисском побережье близ Малого Сирта.

71. Гай Теренций Варрон – бывший консул 216 г. до н.э., уцелевший в Каннской битве. Ателл – бывший претор, Аврелий Котта – бывший эдил (о нем см. ниже, гл. 42).

72. См. примеч. 52 к кн. XXVI.

73. Максим – «Великий», даже «Величайший». Первым получил это прозвание прадед Кунктатора. См.: IX, 46, 14—15, а также примеч. 166 к кн. IX.

74. Отцом Фабия Кунктатора современные справочники называют рано погибшего Квинта Фабия Максима Гургита, консула 265 г. до н.э., а дедом – носившего то же имя консула 292 и 276 гг. до н.э. (Ср.: X, 47, 6.) Долгое время этих двух Фабиев отождествляли (отождествлены они и в комментарии Ф.Г. Мура, который называет Фабиева отца трижды консулом).

75. О деде Фабия Кунктатора см. в предыд. примечании; однако вероятно, что и Ливий здесь под «дедом» имеет в виду Квинта Фабия Максима Рулла (или Руллиана), которого современные историки, в согласии с Плутархом (Фабий, 1), считают прадедом Кунктатора. Это был наиболее знаменитый среди его предков – пятикратный консул (322, 310, 308, 297 и 295 гг. до н.э.), цензор 304 г. до н.э., долголетний принцепс сената.

76. В Ливиевом оригинале стих Энния процитирован в форме косвенной речи, что изменяет его грамматический строй. Поэтический текст Энния сохранен Цицероном (О старости, 10; Об обязанностях, 84): «Он – один человек – промедленьями спас государство. / Выше, чем ропот толпы, он ставил общее благо. / Слава за это его чем дальше, тем больше сверкает» (пер. С. Ошерова). Ср. также: Вергилий. Энеида, VI, 246: «Максим, и ты здесь, кто нам промедленьями спас государство» (пер. С. Ошерова). Макробий приводит этот стих в длинном списке Вергилиевых цитат из Энния (Сатурналии, VI, 1, 25). См. также: Овидий. Фасты, 241 сл.: «Это случилось, чтоб мог на свет появиться ты, Максим, / И выжиданьем своим мог государство спасти» (пер. Ф. Петровского).

77. Очевидно, внук; сын Фабия Кунктатора, консул 213 г. до н.э. (см.: XXIV, 43, 5; 44, 9; 46), умер при жизни отца, который произнес надгробную речь на похоронах (см.: Цицерон. О старости, 12).

78. Ср. выше, 23, 3.

79. И это решение, и весь спор могут показаться странными, так как Сципион уже в начале года получил командование не на определенный срок, а до завершения войны (см. выше, гл. 1,

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector