ТИТ ЛИВИЙ История Рима от основания Города стр. 1469

130. Точная граница и тогда едва ли была установлена. Ср.: XXX, 37, 2.

131. По Вергилию, этот участок земли был куплен основателями Карфагена, но, по Ливию, был получен в «прекарное» (т.е. «выпрошенное») владение, каковое, по римским правовым представлениям, отнюдь не было собственностью.

132. См.: Вергилий. Энеида, I, 367 сл.

133. Бурса (или Бирса – так назывался холм, на котором стояла карфагенская цитадель), по-гречески и значит «шкура». (Не от созвучия ли названия с греческим словом и произошла легенда?)

1. О назначении Секста Дигития в Ближнюю Испанию см.: XXXIV, 43, 7, о кампании Марка Катона см.: XXXIV, 11—21, о его возвращении и триумфе см.: XXXIV, 46, 2.

2. О назначении Публия Корнелия Сципиона Назики см.: XXXIV, 43, 7. Термин пропретор употреблен, видимо, не в строгом смысле, а для обозначения его власти по истечении срока преторских полномочий до прибытия преемника. Лузитания – область на западе Пиренейского полуострова. Обычно отождествляется (очень приблизительно) с территорией совр. Португалии. Подробней см. в примеч. 100 к кн. XXVII. Лузитанцы (само название иберийское, личные имена указывают на сильное кельтское влияние) с особым упорством сопротивлялись римлянам.

3. Обет был исполнен в 191 г. до н.э. См.: XXXVI, 36, 1—2.

4. Возможно, об этом же городе на р. Бетис говорится у Плиния (Естественная история, III, 11).

5. О назначении Гая Фламиния см.: XXXIV, 55, 6.

6. Два легиона, стоящие в Риме в запасе.

7. Такой набор войск для военных действий в Испании выглядит необычным, возможно, поэтому Ливий здесь и ссылается на свой источник.

8. Ср.: XXXIV, 56, 4.

9. Мутина (совр. Модена) – римская колония в Предальпийской Галлии (по сю сторону Пада).

10. См. примеч. 2 к кн. XXXIII.

11. См. примеч. 95 к кн. XXXI.

12. Марк Клавдий Марцелл был консулом в 196 г. до н.э. (XXXIII, 25, 4), Тиберий

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector