Библиотека
ЛОНГ    ДАФНИС И ХЛОЯ    стр. 57
00
пешком пробираясь, в синяках и ранах вместо веселья и роскоши, тотчас созвали они граждан на собранье и явились с мольбой, умоляя счесть их достойными
Библиотека
ЛОНГ    ДАФНИС И ХЛОЯ    стр. 95
00
если промедлит, то все позабудет. Но Ликенион, его удержавши, сказала: Вот что еще нужно, Дафнис, запомнить тебе. Женщина я, и теперь для меня все это
Библиотека
ЛОНГ    ДАФНИС И ХЛОЯ    стр. 31
00
26 Когда он так говорил, цикада, спасаясь от ласточки, хотевшей ее поймать, вскочила к Хлое на грудь, а ласточка, преследуя ее, схватить ее не смогла
Библиотека
ЛОНГ    ДАФНИС И ХЛОЯ    стр. 136
00
вот этого, последним на свет появившегося, я решился покинуть на волю судьбы, положивши с ним эти вещи не как приметные знаки, а скорей как дары погребальные.
Библиотека
ЛОНГ    ДАФНИС И ХЛОЯ    стр. 65
00
ты назад Нимфам Хлои и с ней стад ее коз и овец. Встань же и быстро на землю деву спусти с тем, что сказал я. Тогда я сам тебе по морю путь укажу, ее же домой провожу.
Библиотека
ЛОНГ    ДАФНИС И ХЛОЯ    стр. 13
00
Хлоя, юные, нежные, сами они подражали тому, что слыхали, тому, что видали: слыша пение птиц, они сами пели; глядя, как прыгают овцы, сами они легко скакали
Библиотека
ЛОНГ    ДАФНИС И ХЛОЯ    стр. 96
00
обиженная, или кровью она исходила, как будто бы раненая. Только недавно пройдя школу любви, боялся он крови, и думал, что может кровь показаться только из раны.
Библиотека
ЛОНГ    ДАФНИС И ХЛОЯ    стр. 142
00
31 И Дриас не без умысла бросил последнюю фразу, и Дионисофан, ее услыхав, не пропустил без внимания; но, взглянувши на Дафниса, видя, как он побледнел
Библиотека
ЛОНГ    ДАФНИС И ХЛОЯ    стр. 126
00
ничего не сказал, но краска щеки его залила, и он, опустив глаза вниз, протянул свои приношенья. Ламон же сказал: Господин! Это новый пастух у тебя.
Библиотека
ЛОНГ    ДАФНИС И ХЛОЯ    стр. 36
00
так как время еще было жаркое. Не долго они поплавали, скоро на дно увлекла их тяжесть оружия: свою же одежду Дафнис скинул легко; но вначале трудно ему
Adblock
detector