ЛУКИАН    СОЧИНЕНИЯ 1    стр. 346

Иоэсса. Ты погубила нас, Питиада: может
быть, он услышал, как ты сказала "захлопни
дверь”.

3. Лисий. Я вернулся не ради нее, Питиада,

– я не стану и смотреть на такую женщину, – но
ради тебя, чтобы ты не ожидала меня и не
говорила: "Лисий безжалостен”.

Питиада. Но я именно это и говорю,
Лисий.

Лисий. Ты, значит, сама хочешь, Питиада,
чтобы я терпел эту Иоэссу, которая в слезах
разливается теперь, а как-то недавно я сам ее,
изменницу, застал спящей вместе с другим
юношей.

Питиада. Лисий! Ведь, в конце концов, она
же гетера! Но когда ты, говоришь, застал их
вместе?

Лисий. Примерно дней шесть тому назад…
да, клянусь Зевсом, это было ровно шесть дней
тому назад – во второй день этого месяца, а
сегодня ведь седьмой. Отец, зная, что я издавна
люблю эту добрую девушку, запер меня, запретив
привратнику открывать мне дверь. Но так как я
не мог вытерпеть, чтобы не провести ночи с ней,
то я приказал Дромону стать, согнувшись, у стены
двора, там, где она пониже, и подставить мне
свою спину, чтобы таким образом я мог легко

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector