ЛУКИАН    СОЧИНЕНИЯ 1    стр. 835

наследник, – я не мог удержаться от смеха,
особенно припоминая, как он был всегда бледен и
суров, с нахмуренным от заботы лбом, и был
богат только пальцами, которыми считал десятки
тысяч талантов, собирая понемногу то, что
счастливому Родохару предстояло растратить в
короткое время. Но почему мы не отправляемся?
Во время плавания будем забавляться их
рыданиями.

Клото. Влезай, чтобы перевозчик мог,
наконец, поднять якорь.

18. Харон. Ты куда идешь? Лодка уже
полна; жди здесь до завтра, на заре мы тебя
перевезем.

Микилл. Ты, Харон, поступаешь
несправедливо, оставляя перезрелого мертвеца:
право, я обвиняю тебя перед Радаманфом в
незакономерном поступке. Вот горе-то! они уже
отплывают, а я один остаюсь здесь. Ну нет!
Поплыву-ка я вслед за ними; как мертвецу мне
нечего бояться утонуть, да к тому же у меня нет
даже обола для уплаты за перевоз.

Клото. Что это? Подожди, Микилл; так тебе
нельзя переправиться.

Микилл. А может быть, я приплыву даже
раньше?

Клото. Нет. Захватим его. А ты, Гермес,

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector