ЛУКИАН    СОЧИНЕНИЯ 1    стр. 847

Харон. Итак, ты спокойно допустишь,
чтобы я без толку бродил по земле, невзирая на
то, что мы с тобой товарищи, вместе плаваем,
вместе перевозим души. А неплохо было бы тебе,
чадо Маи, вспомнить, что ни разу еще я не
заставил тебя вычерпывать воду или сесть со
мною на весла. Вместо этого ты, обладая такими
могучими плечами, храпишь себе, растянувшись
на палубе, или, когда встретится какой-нибудь
разговорчивый покойник, болтаешь с ним всю
дорогу, а я, старик, гребу один в два весла. Нет,
во имя твоего отца, миленький Г ермес, не
покидай меня:    проводи и покажи все, что

называется жизнью. Мне хочется повидать
что-нибудь, прежде чем уйти обратно. Если ты
меня бросишь, я останусь совсем как слепой;
только слепые скользят и падают, бродя во тьме,
а я, напротив, лишаюсь зрения на свету. Помоги
же, Килленец, и я всегда буду помнить о твоем
одолжении.

2. Гермес. Быть мне битым за это дело: я
уже наперед вижу, что в награду за руководство
никак нам не миновать кулаков. А услужить
все-таки надо: стоит даже и потерпеть, если друг
так настойчиво просит. Но, конечно, посмотреть
тебе все, по порядку, в подробностях – это,
перевозчик, вещь неосуществимая: на это надо

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector