ЛУКИАН    СОЧИНЕНИЯ 1    стр. 854

Г ермес.

Се отвожу от очей твоих мрак, покрывавший их

ране,

Да различишь безошибочно бога от смертного

мужа.

Ну как? Уже видишь?

Харон. И даже сверх возможного! Сам
Линкей слеп по сравнению со мной. Так что тебе
остается добавить к сделанному свои пояснения и
отвечать на мои вопросы. Да кстати, не хочешь
ли, я стану спрашивать тебя тоже по-гомеровски?
Тогда ты увидишь, что и я в нем несколько
сведущ.

Г ермес. Но как ты мог познакомиться с его
произведениями, когда ты, будучи всегда
перевозчиком, сидел на веслах?

Харон. Ишь ты, вздумал поносить мое
ремесло! А я, когда перевозил Гомера после
кончины, много слышал, пока он произносил
свои стихи, и кое-что еще и сейчас помню,
несмотря на то, что тогда нас захватила немалая
буря. Дело в том, что Гомер затянул одну песню,
сулящую немного удачи плывущим, – о том, как
Посейдон собрал тучи и, ударив трезубцем,
словно мутовкой, взбудоражил им море и поднял
все ветры, и о многом еще в том же роде. Слова

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector