ЛУКИАН    СОЧИНЕНИЯ 1    стр. 1120

что будет, по-твоему?

Собеседник. По-моему, в обоих случаях
он скажет одно и то же.

Ликин. Как можно? Неужели одно и то же?
Мы "подменяем” одно другим – неправильное
правильным или наоборот, а "изменяем” то, что
есть, в то, чего дотоле не было.

Собеседник. Понял. Мы "подменяем"
смысл, когда употребляем слово вместо прямого
значенья в переносном, но "изменяем" его, когда,
употребивши слово один раз в его прямом
значеньи, после его же употребляем в
переносном.

Ликин. Твое замечание не лишено тонкости.
Возьмем еще пример. "Хлопотать вокруг"
хозяйства кого-нибудь означает выгоду для
самого хлопочущего; "хлопотать о" ком-нибудь –
выгоду для того, о ком хлопочут. Конечно, и это
одни смешивают, валят в одну кучу, другие –
различают точно. Но будет лучше, если каждый
станет точно различать.

11. Собеседник. Ты прав.

Ликин. Ну, а что "сидеть" и "заседать" или
"сиди" и "садись" – не одно и то же, это, конечно,
тебе известно?

Собеседник. Неизвестно. Вот о "седай" я
слышал от тебя же, что это выраженье не

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector