ЛУКИАН    СОЧИНЕНИЯ 2    стр. 37

и это роднит ее с искусством ораторов, в
особенности выступающих с так называемыми
декламациями. Ибо ораторы, пользующиеся
наибольшим успехом, бывают обязаны им
правдоподобной передачей изображенных лиц.
Оратор добивается того, чтобы слова его не
расходились с образами выводимых им
храбрецов, тираноубийц, бедняков или поселян, и
стремится, чтобы в каждом из них выступали на
вид своеобразные, именно ему свойственные
черты.

66.    Мне хочется привести тебе слова,
сказанные по этому же поводу еще другим
человеком не греческой крови. Увидавши пять
масок, приготовленных для танцора, – из
стольких частей состояло представление, – и видя
только одного актера, чужестранец стал
расспрашивать: кто же будет плясать и играть
остальных действующих лиц? Когда же узнал, что
один и тот же танцор будет играть и плясать всех,
он сказал: ”Я и не знал, приятель, что, имея одно
это тело, ты обладаешь множеством душ”.

67.    Так сказал иноземец. Не без оснований и
жители Италии именуют танцоров
"пантомимами”, то есть ”всеподражателями”: это
название передает довольно точно то, что
танцоры делают. Помнишь прекрасный совет

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector