ЛУКИАН    СОЧИНЕНИЯ 2    стр. 246

которые занимались совсем новым способом
мореплавания. Они были одновременно и
кораблями, и корабельщиками и достигали этого
следующим образом: ложась в воду на спину, они
поднимали срамные части, которые отличаются у
них своими размерами, затем растягивали их как
парус и, держа концы в руках, плыли таким
образом по ветру. За этими людьми показались
другие, сидя на пробках, запряженных двумя
дельфинами, которых они подгоняли или
сдерживали, смотря по надобности. Подвигаясь
вперед, дельфины везли за собой пробки. Эти
люди не причинили нам никакого вреда, и сами
нас не испугались, а безбоязненно и самым
мирным образом приблизились к нам, стали
осматривать наше судно со всех сторон и
удивляться его виду.

46. К вечеру мы приблизились к небольшому
острову, заселенному женщинами, которые, как
нам показалось, говорили на эллинском языке;
они подошли к нам, взяли нас за руки и ласково
приветствовали. Все они были молоды, красивы и
разряжены наподобие гетер: длинные хитоны их
тянулись за ними по земле. Остров их назывался
Кобалусой, а город – Гидамаргией. Каждая из
этих женщин взяла по жребию одного из нас к
себе как своего гостя. Я же отстал немного, так

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector