ЛУКИАН    СОЧИНЕНИЯ 2    стр. 288

мужественного и юного Зевса, если неправда то,
что критяне болтают о тебе и твоей у них могиле.

7.    Зевс. Кто этот крикун, Гермес, который
орет из Аттики у подножия Гиметта? Он грязен,
худ и одет в овчину. Кажется, согнувшись, он
роет землю. Болтливый и дерзкий человек!
Конечно, это какой-нибудь философ, потому что
иначе он не вел бы о нас таких безбожных речей.

Г е р м е с. Что ты говоришь, отец? Разве ты не
узнаешь Тимона, сына Эхекратида из Коллита?
Это тот, кто часто при совершении
жертвоприношений угощал нас целыми
гекатомбами, недавний богач, у которого мы
обыкновенно так пышно праздновали Диасии.

Зевс. Увы, какая перемена! Он, прекрасный
богатый человек, окруженный множеством
друзей. Какие несчастья сделали его таким?
Каким образом стал он грязным, жалким,
по-видимому, наемным рабочим, работающим
тяжелой мотыгой?

8.    Г е р м е с. Его извели, так сказать, доброта,
человеколюбие и жалость ко всем нуждающимся,
а если говорить правду – неразумие, добродушие
и неразборчивость в друзьях. Тимон не понимал,
что угождает воронам и волкам, и когда у
несчастного печень клевало уже столько
коршунов, он все-таки считал всех друзьями и

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector