много одежд и прочее, что сделано одно из
серебра, другое из золота. Ни в одной стране я не
наблюдал столь многолюдных празднеств и
торжеств.
11. О том, сколько лет святилищу и какой
богине оно посвящено, мне случалось слышать
много преданий – священных, светских и наконец
совершенно сказочных. Одни из них напоминают
сказания варваров, другие – рассказы эллинов. Я
передам содержание всех этих преданий, хотя сам
не приемлю ни одного из них.
12. Большинство считает, что это святилище
основано Девкалионом Сисифейским, тем самым,
при котором произошел великий потоп. В Греции
я слышал предание о Девкалионе, которое
рассказывают о нем эллины. Оно заключается в
следующем. Теперешние люди, наше поколение,
не есть первое, так как первое поколение все
погибло. Люди нашего времени принадлежат ко
второму поколению, родоначальником которого
был Девкалион. О первых людях рассказывают,
что они были гордыми и надменными, творили
беззакония, не соблюдали клятв, не оказывали
гостеприимства чужеземцам, не помогали
ищущим защиты. За эти преступления их
постигло великое бедствие. Внезапно из недр
своих земля извергла огромное количество воды,