ЛУКИАН    СОЧИНЕНИЯ 2    стр. 822

"пагубным днем”, а теми прежними
наименованиями нисколько не возмущался.

27. В Сирии тебя прозвали "рододендроном”,
а за что, клянусь Афиной, мне стыдно рассказать,
так что пусть это останется пока тайной,
поскольку, по крайней мере, от меня зависит. В
Палестине ты был "тернием”, с намеком на
щетину бороды, я думаю, которой ты колол при
определенных обстоятельствах, – в то время ты
еще брился. Египет дал тебе прозвище ”жаба”, по
вполне понятной причине: ты ведь, говорят, едва
не был задушен одним попавшимся тебе
матросом с большого трехмачтового судна,
который, навалившись на тебя, заткнул тебе рот.
Достопочтенные афиняне без всяких загадок
почтили тебя добавкой одной лишь буквы к
пречестному имени бесчестного Тимарха и
честили тебя Атимархом. И справедливо! Ты
обладаешь всем, что было в Тимархе, и даже
кое-чем сверх того! А в Италии? О! Там ты носил
эпическое имя Киклопа, так как пожелал
однажды сам разыграть по древнему обряду свое
срамодейство, сложив по образцу гомеровской
рапсодии свою собственную. Сам ты лежал уже
пьяный, – Полифем, томимый сластолюбивыми
желаниями, – чашу держа в руке. А наемный
молодчик, напряженно подъявши кверху сук,

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector