Главная / Библиотека / АММИАН РИМСКАЯ ИСТОРИЯ / АММИАН МАРЦЕЛЛИН РИМСКАЯ ИСТОРИЯ стр. 86

АММИАН МАРЦЕЛЛИН РИМСКАЯ ИСТОРИЯ стр. 86

этом, Хонодомарий сам тотчас соскочил с коня и его примеру последовали без промедленияи остальные; никто из них нисколько не сомневался в том, что победа будет на их стороне.

36. И вот, по обычному сигналу труб оначале боя, сошлись обе стороны с большим напором. Сначала полетели стрелы, и германцы бросились вперед быстрым бегом, не думая об осторожности; размахивая оружием в правых руках, они ринулись, скрежещазубами, на турмы наших всадников; развевающиесяих волосы от чрезвычайного ожесточения становились дыбом, яростью пылали их глаза. Наши воины не подались назад; закрыв свои головы щитами, они устрашали врага взмахами мечей и смертоносными выстрелами. 37. В самый разгар боя всадники храбро держали свой тесный строй, пехота укрепляла свои фланги, образуя фронт тесно сплоченной стеной щитов. Поднялись густые облака пыли, и сражающиеся передвигались с места на место: наши то оказывали сопротивление, то подавались назад. Некоторыеварвары, опытнейшие бойцы, припадая на одно колено, старались такотбросить врага. Упорство с обеих сторон было чрезвычайное, и рукасходилась с рукой, щит сталкивался со щитом, небо оглашалось громкими криками торжествующих и падающих. В то время как левое крыло, наступая, опрокинуло страшным натиском огромную силу напиравших германцев и с громким криком шло на варваров, наша конница, занимавшая правый фланг, неожиданно в беспорядке попятилась назад. Но первые шеренги бегущих задержали последние, и прикрытая легионамиконница оправилась и вошла опять в бой. 38. Это произошло потому, что во время перестройки {108} рядов панцирные всадники увидели, что их командир легко ранен, а одиних товарищ свалился через голову своей упавшей лошади и был раздавлен тяжестью вооружения. Они бросились врассыпную и произвели бы полный беспорядок, топча пехотинцев, если бы те, собравшись в тесный строй иподдерживая друг друга, не устоялинедвижимо на месте.

39. Когда Цезарь издали увидал, что конницаищет спасения в бегстве, он погнал во весь опор своего коня и задержал ее, словно задвинувзасов. Узнав его по прикрепленному к верхушке длинного копья пурпурному лоскутку, остатку разорванного дракона, трибун одной турмы остановился и смущенный и бледный поспешил назад, чтобы восстановитьбоевую линию. 40. И, как обычнопоступают при сомнительных обстоятельствах. Цезарь высказал им свой упрек в мягкойформе: «Куда это, храбрецы, мы отступаем? Или выне знаете, что бегство, котороеникогдане приносит спасения, показывает толькоглупость тех, кто делает столь бесполезную попытку? Вернемся к нашим, чтобыхоть разделить их будущую славу, еслимы их неразумно оставили в их борьбе заблаго государства».

1.           Этими мягкими словами он вернул всех к исполнению воинского долга, взяв пример – не говоря о различиях – с древнего Суллы. Когда тот, утомленный вжаркой битве против Архелая, полководца Митридата, был покинут всеми своими солдатами, то устремился впервую линию, схватил знамя и бросил его в сторонуврага со словами: «Ступайте, вы, которыхя избрал себе товарищами в опасностях, если вас спросят, где остался ваш полководец, отвечайте по правде: в Беотии, один, проливая в бою свою кровьза нас всех». 272

2.           Когда аламанны отбросили и рассеяли нашу конницу, то навалились на строй пехоты в надежде, что теперь, когда сломлена уже бодрость сопротивления, им удастся погнать ее назад. 43. Но когда они сошлисьлицом к лицу, тодолго шел бой с равными шансами успеха для обеих сторон. Корнуты и бракхиаты, закаленныев боях, нагонявшие страх уже внешним своим видом, издали громкий боевой клич. Начинаясь в пылу боя с тихого ворчанья и постепенноусиливаясь, клич этот достигает силы звука волн, отражающихся от прибрежных

Предыдущая Начало Следующая  
Adblock detector