ПАВСАНИЙ    ОПИСАНИЕ ЭЛЛАДЫ    стр. 1143

песню, и эту песню египтяне на своем местном
языке называют манерос. Что касается эллинских
поэтов, то прежде всего Г омер знал, что у
эллинов есть песня о страданиях Лина; так, он
говорит, что на щите Ахилла среди других
художественных сцен, которые там изобразил
Гефест, есть также и мальчик кифаред, поющий
песню о Лине:

В круге их отрок прелестный на звонко рокочущей

лире

Сладко перстами бряцал, воспевая прекрасного Лина.

И Затем Памф, который составил для афинян
самые древние гимны, когда была еще свежа
печаль о Лине, назвал его Ойтолином
(Обреченным на смерть Лином). Наконец, Сапфо
с Лесбоса, узнав имя Ойтолина из поэм Памфа,
воспела вместе  (гибель )  Адониса и Ойтолина.
Фиванцы говорят, что Лин был похоронен у них,
но что после поражения при Херонее эллинского
войска Филипп, сын Аминты, на основании
какого-то видения, явившегося ему во сне, взял и
перенес кости Лина в Македонию; но затем на
основании других сновидений он вновь отослал
останки Лина назад в Фивы. Но, по их словам,
[9] могильные камни с его могилы и все другие
следы, которые там были, с течением времени

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector