ПЕТРОНИЙ АРБИТР    САТИРИКОН    стр. 219

перевязью сандалий, белизной затмевали
паросский мрамор.

И тут я впервые презрел свою прежнюю
любовь, Дориду.

[1] Как это вышло, о Зевс, что, сам положивши оружье,

Средь небожителей ты мертвою сказкой молчишь?

Вот бы когда тебе лоб украсить витыми рогами,

Время настало прикрыть белым пером седину.

[5] Подлинно здесь пред тобою Даная, коснись ее тела
И огнедышащий жар члены пронижет твои.

СХХУП. Восхищенная (этими стихами), она
так обворожительно рассмеялась, что мне
показалось, будто полная луна выглянула из-за
тучи. Затем она, оттеняя слова свои жестами
пальчиков, сказала мне:

– Если ты, юноша, не отвергнешь с
презрением женщины, изящной и лишь в этом
году узнавшей, что такое мужчина, – то возьми
меня себе в сестры. Я знаю, что у тебя уже
имеется брат, – мне нисколько не стыдно
сознаться в том, что я наводила о тебе справки, –
но что же мешает тебе завести и сестру? Я
предлагаю себя на тех же (родственных) началах;
ты же только соблаговоли, когда тебе будет
угодно, узнать сладость моих поцелуев.

– Напротив, – отвечаю я, – я умоляю тебя во

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector