ПЛАТОН    ПИР    стр. 9

Ну, так следуй за мною, продолжал Сократ.
Мы тут исковеркаем поговорку, изменив ее так: К
доброму мужу на пир идут добрые сами собой.
Ведь Г омер-то, по-видимому, не только
исковеркал поговорку, но и надругался над нею:
представив Агамемнона мужем чрезвычайно
доблестным в военном деле, а Менелая
изнеженным копейщиком, он заставил в то
время, как Агамемнон совершал

жертвоприношение и устраивал угощение, притти
Менелая на пир без зова, т.е. худшего притти на
пир к лучшему.

Выслушав это я заметил: Чего доброго, как бы
и мне не попасть в рискованное положение и не
оказаться, вопреки твоим словам, Сократ, по
Гомеру, плохим человеком, который идет, без
приглашения, на пир к человеку мудрому.
Смотри, взялся вести меня с собой, так и скажи
[Е ) ] что-нибудь в мое оправдание, в роде того, что
я не соглашался итти без зова, да ты меня
пригласил.

Идя вдвоем, сказал Сократ: мы наперед…
обдумаем, что сказать. Идем же!

Обменявшись, примерно, такими словами, мы
отправились. Во время пути Сократ, углубившись
в свои мысли, стал отставать. Когда я хотел
подождать его, он велел мне итти вперед.
И Подойдя к дому Агафона я нашел дверь

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector