Главная / Библиотека / ПЛИНИЙ МЛАДШИЙ ПИСЬМА стр. 100

ПЛИНИЙ МЛАДШИЙ ПИСЬМА стр. 100

его книжном ящике нашли донос на меня, поданный Каром; можно поэтому предпола-гать, что так как у подсудимых в обычае отпускать волосы, то отрезанные у моих лю-дей волосы были предзнаменованием того, что опасность отвращена.

(15) Прошу тебя поэтому, вооружись всей своей ученостью. Вопрос достоин то-го, чтобы ты долго и много разбирал его, да и я не недостоин того, чтобы ты поделился со мной своим знанием. (16) Приводи, по своему обыкновению, доводы в пользу той и другой стороны, но в пользу какой-нибудь одной более сильные, чтобы не оставлять меня в недоумении и колебании: я и обратился к тебе за советом, чтобы не находиться больше в сомнении. Будь здоров.

28

Плиний Септицию1 привет.

(1) Ты говоришь, что некоторые в твоем присутствии укоряли меня в том, что я при всяком случае сверх меры восхваляю своих друзей2. (2) Признав свою вину, при-ветствую ее. Что почетнее обвинения в доброжелательстве? Кто, однако, эти люди, ко-торые лучше меня знают моих друзей? Допустим, они знают их лучше: почему они за-видуют моему счастливому заблуждению? Пусть друзья мои не таковы, как я всюду о них говорю, но я счастлив тем, что они кажутся мне такими. (3) Пусть поэтому на дру-гих перенесут они свое мрачное усердие: есть немало людей, которые вызывают на-падки на своих друзей здравым о них суждением; меня никогда не убедят, что любовь моя к моим друзьям чрезмерна. Будь здоров.

29

Плиний Монтану 1 привет.

(1) Ты будешь смеяться, затем негодовать, затем опять смеяться, прочтя слова, которым ты не сможешь поверить, не прочтя их. (2) Есть на тибуртинской дороге2 на первой миле (я недавно это заметил) памятник Палланта3 с такой надписью: «Ему се-нат за верность и преданность по отношению к патронам постановил дать преторские украшения4 и пятнадцать миллионов сестерций, каковой честью был он доволен» 5.

(3) Я никогда не восхищался тем, что посылает чаще судьба, чем здравое суж-дение, но эта надпись особенно напомнила мне о том, как комичны и нелепы почести, бросавшиеся иногда этому грязному подлецу, которые этот висельник осмеливался и принимать и отвергать и даже выставлять себя потомкам как образец воздержанности. (4) Но что я возмущаюсь? Лучше смеяться, чтобы те, кто дошел до такого счастья, что над ними смеются, не считали, что они достигли чего-то великого. Будь здоров.

30

Плиний Генитору1 привет.

(1) Мне очень тяжело, что ты пишешь о потере своего ученика, который пода-вал такие большие надежды. Могу ли я не знать, как пострадали от его болезни и смер-ти твои занятия? Ты ведь очень совестливо выполняешь все обязанности, и любовь твоя щедро изливается на тех, кого ты одобряешь.

(2) Меня даже здесь преследуют городские дела; нет недостатка в людях, выби-рающих меня в судьи или посредники. (3) К этому присоединяются жалобы селян, ко-торые после долгого перерыва по праву злоупотребляют моим слухом. Стала настоя-тельной и очень тягостной необходимостью сдача в аренду имения2: так редко можно найти подходящих арендаторов. (4) По этим причинам я занимаюсь урывками, но все же занимаюсь: и пишу кое-что и читаю. Читая, сравниваю и понимаю, как плохо я пи-шу, хотя ты и придаешь мне бодрости, сравнивая мои книжки о мщении за Гельвидия3 с речью Демосфена κατα Μειδίου2*4. [2* против Мидия.] (5) Я имел ее, конечно, под ру-

Предыдущая Начало Следующая  
Adblock
detector