ПЛИНИЙ МЛАДШИЙ ПИСЬМА стр. 229

14 О клепсидрах см. I.20, прим. 10.

15 …больше, чем допускает мое слабое телосложение. — О своем слабом здоро-вье Плиний говорит еще в IV.9.10.

16 Клавдий Марцеллин, — ближе не известен.

17 Не стоило и начинать речь: ее прервало бы наступление ночи. — Сенатские заседания оканчивались с наступлением темноты, этот обычай республиканских вре-мен соблюдался и при империи.

18 Сильвий Либерал — был введен в сенат Веспасианом; при Домициане впал в немилость, как и другие близкие к Веспасиану люди, и был, вероятно, выслан.

19 Корнут Тертулл — друг Плиния, был вместе с ним префектом «Сатурновой казны» и консулом в 100 г.

20 …оказались достойны этого поручения. — Деньги, которые неправедных пу-тем приобрел наместник, у него отбирались, и с давних пор они поступали в «Сатур-нову казну», т. е. в государственное казначейство; высылка была назначена в наиболее мягкой форме, не указано определенного места и не запрещено вернуться на родину (в Испанию); правда, была не на срок, а «навечно» (in регреtuum). Корнут предложил се-нату выразить официальную благодарность Плинию и Тациту.

21 Помпей Коллега — консул 93 г.

22 …расходиться в разные стороны…— Голосование происходило обычно таким образом: согласные с одним мнением шли в одну сторону, согласные с другим — в другую. См. VIII.14.19.

23 О Регуле см. I.5 и прим., влиянием в это время он не пользовался и предпочи-тал действовать через других.

24 λιτούργιον — слово, встречающееся только в этом письме и в следующем; производное, по-видимому, от λιτουργός — хитрец, негодяй, и, следовательно, озна-чающее «преступление».

25 …легат — ближайший помощник наместника. Гостилий Фирмин ближе не из-вестен.

26 …в городском совете лептитанцев… — Лептис — город в проконсульской Африке (Тунис).

Письмо 12

1 Арриану — письмо написано тому же лицу, что и предыдущее. См. прим. 1, 25, 26.

2 Корнут Тертулл — см. II.11, прим. 20.

3 …я отдал его письмоносцу…— Государственной почтой разрешено было поль-зоваться только для пересылки официальных сообщений. Богатые люди имели соб-ственных письмоносцев (tabellarius — от tabellae — дощечки, намазанные воском, на которых писали письма), которые и развозили письма своих хозяев. Письма посылали либо с оказией, либо отправляли с ними специального гонца.

Письмо 13

1 Приску — cognomen «Приск» носило несколько лиц, и трудно с точностью оп-ределить, кто был адресат письма. Далее речь идет об «очень большом войске»; Приск, видимо, был легатом консуляра, которому положено было в его провинции иметь ар-мию, по крайней мере, в два легиона. Таких провинций в то время было восемь: Верх-няя и Нижняя Германия, Верхняя и Нижняя Мезия, Паннония (ныне Венгрия), Брита-ния, Сирия и Каппадокия.

2 …мог выдвигать своих друзей… — Военачальник, следовательно, имел право личного выбора некоторого ограниченного числа офицеров: префектов и военных три-бунов. Обычно наместник, а следовательно и его легаты, оставались в провинции три-четыре года, но строгих правил здесь не было: покоритель Британии, Агрикола, про-был там в течение семи лет.

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector