ПЛИНИЙ МЛАДШИЙ ПИСЬМА стр. 298

блюд). Три ложа и три места на каждом из лож различались как более или менее по-четные (отсюда — сидеть «выше» или «ниже»).

6 Фадий Руфин — по объяснению новейшего комментатора, занимал должность консула в 113 г. н. э.

7 …старуха из Аттики узнала его… — Случай этот упомянут у Цицерона (Тус-куланские беседы V, 103).

Письмо 24

1 Это письмо — продолжение IХ.21.

Письмо 25

1 Мамилиан — см. IХ.16.

2 …мои шутки и безделицы… — Плиний имеет в виду свои стихи.

3 …судебных дел хотя и немного, но все же они отвлекают меня… — ср. VIII.21.3.

4 Римские Камены соответствовали греческим музам, покровительницам разных видов поэзии (и прозы).

5 …летать среди ваших орлов… — Орел был знаменем римского легиона. Пли-ний, вспомнив о стихах Катулла, где речь идет о воробье, и Вергилия, где упоминают-ся голубки, уподобляет свои стихи этим маленьким птичкам; он посылает их в воен-ный лагерь, где знамя легиона, серебряный орел на высоком деревянном шесте, стояло на почетном месте возле палатки полководца.

Письмо 26

1 Луперк — лицо неизвестное. К нему обращено и письмо III.5 на аналогичную тему.

2 Оратор должен иногда возноситься… — Плиний здесь защищает позицию сторонников более бурного, взволнованного красноречия против сторонников спокой-ного красноречия; см. также I.20.20—22; II.5.5—8; VII.12. Из § 7 настоящего письма видно, впрочем, что Плиний противник крайностей азианизма и в конечном счете ра-тует за «средний путь» в красноречии.

3 Риск придает особую цену… красноречию. — Ср. Лонгин, О возвышенном 33,2: «Мне хорошо известно, что наименее безупречны огромные творения. Ведь тща-тельность во всем рискует обратиться в мелочность. В великих же созданиях, как и в чрезмерных сокровищах, должна быть обязательно какая-нибудь небрежность. Может быть, для ничтожных и посредственных творений, чуждых смелых дерзаний и высоких взлетов, вообще неизбежно тяготение к безошибочности и всемерной осторожности, а неустойчивость, вероятно, свойственна только великому из-за его величия» (перевод Н. А. Чистяковой).

4 Пифон — страшный змей, которого поразил Аполлон там, где возник затем Дельфийский оракул.

Письмо 27

1 Патерн — см. I.21; IV.14.

2 …каким величием, какой, наконец, божественностью обладает история… Взгляды Плиния на историю см. V.8; VII.33.10.

3 Некто публично читал… продолжение ее отложили на другой день. — Такая же рецитация, занявшая более одного дня,— см. III.18.4.

4 Друзья одного человека… — См. аналогичные места, где Плиний избегает на-зывать имена,— II.6.1; VIII.22.4.

Письмо 28

1 Воконий Роман — см. I.5.

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector