ПЛУТАРХ Сравнительные жизнеописания стр. 1101

31.в честь родины Татия… – Город Куры (в действительности слово «квириты» происходит от имени бога Квирина). Ср. Нума, 3.

32. …по роще… – Цицерон и Варрон производят «лукеров» от этрусского имени Лукумон, указывая, таким образом, на третий народ, из которого вместе с латинами и сабинами, сложился римский.

33. Булла – золотой или кожаный шарик, внутри которого был амулет. Другие объяснения этого слова – «Римские вопросы», 287 f.

34. …храм Монеты… (Юноны Монеты, «подательницы советов»; в этом храме хранились деньги, отсюда позднейшее значение этого слова) стоял в северной крепости Капитолия. «Скалой Кака» – Так назывался южный склон Палантина. Как – великан, убитый Гераклом на месте будущего Рима.

35.в жизнеописании Нумы – Гл. 18—19.

36.длинные щиты… – Щиты прямоугольной формы были характерным оружием римского войска в классическое время; до этого же, по представлению Плутарха, римские потомки троян и аркадян носили греческие круглые щиты.

37. Матроналии и Карменталии – два праздника замужних женщин (матрон), Матроналии в честь Юноны Луцины (1 марта) и Карменталии 11 и 15 января. Имя Карменты, действительно, связано со словом carmen; вторая этимология фантастична.

38. Луперкалии – праздник в честь Фавна (15 февраля), чтившегося в Луперкале, гроте на Палатинском холме. Цель праздника – посредством очищения оживить плодородие земли, людей и стад (ср. Цез., 61; Ант., 12). Им, действительно, соответствовал аркадский праздник Зевса Волчьего (Ликейского) на горе Ликее.

39. Перискилакисмы – очистительный обряд, во время которого приносили в жертву или носили вокруг жертвенника щенят (содержание обряда точно неизвестно).

40.весталками… ср. гл. 3, где весталкою названа мать самого Ромула.

41.расчерчивают на части небо. – Для того, чтобы следить, с какой стороны появятся вещие птицы. О жезле Ромула ср. «Камилл», 32.

42.подземным богам. – Т.е. предан смерти.

43. Армилустрий – площадь на Авентине, где римляне после военного сезона (19 октября) справляли праздник «Очищения оружия».

44.крюки городских ворот… – Створки дверей и ворот поворачивались не на петлях, а на стержнях («дверных крюках»), входивших в особые гнезда в притолоке и пороге.

45. Камерийцы – место города Камерия, разрушенного римлянами, неустановимо (как и упоминаемого ниже Септемпагия).

46. Гекатомфония – благодарственная жертва за сто убитых врагов.

47. «Продаются сардийцы!» – Латинская поговорка о презренных, нестоящих людях. Но Sardi в этой пословице – не жители Сард в Малой Азии (откуда, по преданию, переселились в Италию этруски), а жители Сардинии, массами обращенные в рабство Семпронием Гракхом-отцом в 178 г.

48. Келерами – ср. гл. 10 и ниже, Нума, 7.

49. Козье болото – Находится на Марсовом поле, близ позднейшего цирка Фламиния.

50. Всякое телоот богов… – фрагмент несохранившейся надгробной песни.

51.надо верить… – По учению Плутарха, между людьми и богами стоят два класса существа – герои и гении; добродетельные души людей постепенно возвышаются до степени героев, потом гениев, а потом и богов, как было с Гераклом и Дионисом.

52. Эниалий – «Воинственный», эпитет Ареса.

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector