ПЛУТАРХ Сравнительные жизнеописания стр. 1106

35. Седьмому и восьмомусвои имена… – Сентябрь был назван «германиком», а октябрь «домицианом».

36.значение этого слова… – Februarius от februo «очищать».

37.в консульство Марка (правильно – Гая) Атилия… – В 235 г.; при Цезаре Августе – 11 января 28 г.

38. style=”font-size:14.0pt”> И в железных щитах… – Не покидает ресниц. Два фрагмента из пеана Вакхилида (цитата неточная).

39. Платон – «Законы», IV, 711е—712а и «Государство», VI, 487е (Плутарх дает пересказ).

40. Около четырехсот лет спустя… – Точнее, около 500: в 181 г. Это была подавленная попытка внести какие-то изменения в римскую общественную жизнь, выдав их за заветы Нумы.

41. Палестра – площадка, где обучали искусству борьбы.

42. Сатурналии – праздник солнцеворота, 17—21 декабря, с карнавальной игрой в вывернутые наизнанку социальные отношения: господа прислуживали рабам.

43.уступить свою жену… – См. КМл., 25.

44. Эврипид – «Андромаха», 597—598 (пер. И. Анненского).

45. Софокл – отрывок из несохранившейся трагедии.

Солон

1. Таблицы Солона – законы Солона были написаны на деревянных досках-таблицах.

2. Еще курится… // Огонь небесный. – Эврипид. Вакханки, 8 (пер. И. Анненского).

3. …«как борец в палестре»… – Софокл. Трахинянки, 442 (пер. Ф. Зелинского).

4. …при беге со священными факелами. – На Больших Панафинеях молодые люди бежали (во времена Плутарха) от алтаря в Академии, передавая зажженный факел из рук в руки через каждые 25 м; от каждой филы в этой эстафете участвовала команда из 40 человек.

5. Стар становлюсь, но… всюду учусь… – Все цитаты из Солона (кроме особо оговоренных) переведены Б. Фонкичем.

6. У кого серебра… – пер. М. Грабарь-Пассек.

7. По выражению Гесиода – «Труды и дни», 309.

8. Все остальные – разумеются знаменитые «Семь мудрецов» древности (ср. гл. 12), одним из которых считался Солон. Народные легенды о них были сведены воедино уже в александрийское время; сам Плутарх участвовал в их художественной разработке, сочинив «Пир семи мудрецов».

9. Взаимное гостеприимство – «проксения», наследственная дружба, наподобие кавказского куначества, – важнейшая черта общественной жизни в раздробленной Греции.

10. …с шапочкой на голове… – Т.е. как сумасшедший, убежавший из дому: врачи предписывали больным надевать шапочку, а здоровые люди ходили в городе с непокрытой головой (Платон, Государство, III, 406d).

11. Колиада – мыс с храмом у афинской гавани Фалера, обращенный к Саламину.

12. Асопида (дочь Асопа) – поэтическое название Саламина.

13. …к Эвбее… – текст испорчен; может быть, следует читать «к Нисее», мегарской гавани (ср. гл. 12). Упоминаемый далее мыс Скирадий (по Геродоту, VIII, 94, с храмом Афины, а не Эниалия-Ареса) – по-видимому, на юго-западном берегу Саламина.

14. Мощный Aякс… – «Илиада», II, 557—558. По преданию, стих 558 подделан Солоном.

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector