ПЛУТАРХ Сравнительные жизнеописания стр. 1170

21).

30. «Достойна Красса» – двусмысленность: эти два греческие слова можно перевести еще как «Аксий, сын Красса».

31.уши-топродырявлены. – Т.е. как у африканских рабов.

32. Адраст – мифический царь Аргоса; одну дочь он выдал за Полиника, изгнанника из Фив, другую – за Тидея, изгнанника из Этолии.

33. Он против воли Феба… и далее. – Стих из неизвестной трагедии; может быть, о Лане, родившем Эдипа, своего будущего убийцу.

34.сам из глашатаев. – Глашатаи были, как правило, либо вольноотпущенниками, либо сыновьями отпущенников.

35.безбородый мальчишка… – Преувеличение: Клодию было 27—30 лет.

36.с неразборчиво написанными буквами. – Надписи должны были означать «осуждаю», «оправдываю» или «воздерживаюсь».

37.не давалогня и воды… – Традиционная римская формула изгнания. Большую часть изгнания Цицерон провел в Македонии, в Фессалонике, у своего друга Гн. Планция, служившего квестором при наместнике.

38. В консульство Лентула – в 57 г.

39. Он говорил… – «Речь в сенате по возвращении из изгнания», 15, 39.

40.убитого в Парфии… – О гибели молодого Красса см.: Кр., 25.

41.Цицеронотвечал… и далее. – В сохранившейся переписке Цицерона и Целия таких слов нет.

42.заключает Цицерон… – «К Аттику», VIII, 7, 2.

43.обещал Требатию… – «К близким», VII, 22.

44.начальником рабочего отряда… – Т.е. осадных машин, саперов и обозных.

45.заговорил о Фарсале… – «За Лигария» (46 г.), 3; т.е. в начале, а не в конце речи.

46.философских диалогов. – В эти годы были написаны «Академика», «О пределах добра и зла», «Тускуланские беседы», «О природе богов», «О гадании», «О роке», «О старости», «О дружбе», «О законах», «Об обязанностях» и несохранившиеся «Гортензий», «Утешение», «О славе» и др., а из переводов «Тимей» Платона и «Домострой» Ксенофонта.

47.ведетжизнь Лаэрта… – Т.е. живет как престарелый отец гомеровского Одиссея, удалившийся от дворцовых бесчинств в свою пригородную усадьбу.

48.написатьисторию Рима… – Ср.: «О законах», I, 5—10, где с этим предложением к Цицерону обращается Аттик.

49. Доверенный сонаследник – род душеприказчика: человек, которому отказывается имущество, чтобы тот передал (тотчас или по истечении срока) это имущество другому лицу. Вторую жену Цицерона звали Публилия.

50.женою Лентула… – Т.е. П. Корнелия Долабеллы, усыновленного П. Лентулом Спинтером, консулом 57 г. Долабелла был не вторым, а третьим мужем Туллии, и умерла она бывшею его женою, ибо за несколько месяцев до родов она развелась с ним.

51.примеру афинян… – В 403 г. в Афинах после изгнания Тридцати тираннов была объявлена всеобщая политическая амнистия («забвение прошлого»), одна из первых в европейской истории.

52.легатом при Долабелле. – Т.е. при бывшем своем зяте, который получил на 43 г. проконсульство в Сирии, но был вытеснен оттуда Кассием.

53.молодого Цезаря… – Т.е. Октавиана, который в эпирской Аполлонии готовился сопровождать Цезаря на Восток. Ср. Бр., 22, Ант., 16.

Предыдущая Начало  
Оцените статью
Adblock
detector