ПОЛИБИЙ ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ стр. 279

автор считает 1400 стадий (39 9); за вычетом 800 стадий от Исары до подъема на Альпы остается 600 стадий от перехода через Родан до Исары; этот последний путь Ганнибал совершил в 4 дня. Рассказ Ливия о том же представляет большие трудности для понимания (XXI 32). Вопрос о направлении пути Ганнибала через Альпы остается по сих пор открытым, по крайней мере, в подробностях. Все больше становятся общепризнанными основные выводы Уикхема и Крамера (Dissertation on the passage of Hannibal over the Alps. Lond. 1820, 2-е изд. 1828), подтвержденные Ла (W. I. Law, the Alps of Hannibal.

̃

1866, в Quarterly Review, vol. 123). Наиболее вероятно, что Ганнибал переходил через малый С. Бернар на Аосту и Иврею вГрайских Альпах. Моммзен, Р. И. I 551 сл. W. Ihne, römische Geschichte II, 147 сл.

123 (52 3) с ветками… эллинов. У эллинов и римлян ветки в руках и венки на головах были знаком покорности и просьбы о защите. Жезл глашатая (κηρύκειον) из лаврового или оливкового дерева, обвитый двумя змеями, служил у эллинов знаком мира. У римлян различались глашатаи на вестников мира и войны.

124 (53 5) на… скале. Следует ли разуметь под белой скалой высокий меловой утес, одиноко стоящий у подъема на Бернар и именуемый теперь la Roche Blanche, или же какую-нибудь другую возвышенность, трудно сказать с достоверностью.

125 ibid. выбрались ε;’ξεμηρύσατο. Гл. ε;’κμηρύεσθαι соответствует нашему «дефилировать по узкой извилистой дороге».

126 (54 1) заход Плеяды. По словам Плиния (Н. N. II 47), дня 44 спустя после осеннего равноденствия захождение Вергилий, т. е. Плеяды, начинает зиму, чтó приходилось приблизительно на половину ноября.

127 (7) протяжения, а не высоты, как неправильно у Ливия XXI 36 in pedum mille admodum altitudinem. 128 (55 2) двигались дальше скользя ε;’πέπλεον ο;‛λισθάνοντες, собственно, плыли скользя, изысканное выражение автора.

129 ibid. сверху… грязью δια; τω;˜να;’κροπήλων по земле, только верхний слой которой разгрязнен, а нижний остается твердым и сухим. В Полибиевом словаре Эрнести: α;’κρόπηλος in summo tantum lutosus atque lubricus.

130 (56 2) от рек. Интересно, что в предшествующем рассказе не говорится вовсе о потерях Ганнибала отрек; бытьможет, вм. ποταμω;˜νследовалобы восстановить πόνων, «трудов», «лишений» в пути.

131 (3) весь… месяцев. Войска созваны из зимних квартир в начале весны (34 6); из Нового Карфагена Ганнибал вышел в начале лета (V 1 3); на вершинах Альп находился в начале зимы (III 54 1). По словам Аппиана, Ганнибал по выходе из Испании вступил на Италийские равнины на шестом месяце (hist. Hannib. 4. 52).

132 (4) С ним… тысяч. Ливий (XI 38) передает эти цифры с сомнением и считает нужным прибавить, что, по словам других свидетелей, Ганнибал имел в то время 120 000 воинов. Вступление Ганнибала в Италию совершилось в половине сентября или в начале октября. Breska, Untersuch. über die Quellen d. Polyb. im 3-ten. Buche, стр. 14 сл. Моммзен. Р. И. I, 555 примеч.

-чтосообразносистори ,отом ,;πραγματεία ;˜;‛ρμοζόντωντη;να;˜τω ;περι история … отом )1(57133

ей, о требованияхот истории. 134 (60 9) город. Ливий также не называет этого города (XXI 39). У Аппиана он называется Taurasia (hist. Hannib. 5), впоследствии August Taurinorum, теп. Турин. 135 (63 2) при… страданий. Сам автор находит более выгодным и удобным для человека приобретать опытностьвделах видом чужих бед, а не собственными испытаниями. 1 2. 35 7. 136 (64 1) Тикин, лат. Ticinus, теп. Тичино, вытекает из С. Готарда, проходит через Лаго-Маджоре и впадает близ города Павии, древн. Тикин, вр. Пад. Рассказ Ливия вполне согласен с Полибиевым XXI

45.

137 (65 1) реки, не называемой у автора. Обыкновенно разумеется здесь Тикин, теп. Тичино, и самая битва называется «схваткою на Тичино» (например, Моммзен, Вебер, Ине). Полибий разумеет здесь не Тикин, а Пад, как видно из X 3 3, да и читатель сам видит, что о сражении на Тикине едва ли может быть речь в нашем месте: по крайней мере, на день пути от Тикина произошло сражение (§ 2). Срвн.

H. Müller, die Schlacht an der Trabia, стр. 6 прим. 1. Egelhaaf, Vergleichung des Polybios und Livius über d. italischen Krieg der Iahre 218—217. Leipz. 1879, стр. 481 сл.

138 (3) метатели дротиков jaculatores, принадлежность легкого вооружения — дротики. Воины имели таких копий в 4 фута длины и в большой палец толщины по семи, и обыкновенно открывали бой пехоты.

139 (7) между… конницы διError! τError!ν διαστημάτων Error!πError! τError!ς παρ’αError!τError!ν ι;’; ´λας. Сл. ι;’; λαι первоначально означало подразделения тех agelai, на которые делились в Спарте воспитываемые государством возрасты детей. Оно же соотвествует лат. turmae, на которые делилась конница легиона в Риме, эскадроны.

140 (11) полководца, что Публий был ранен, говоритавтор ниже мимоходом.

141 (66 3) первой реки. Какая река разумеется под первой: Тикин или Пад? Вероятнее, Тикин, потому что Ганнибал находился уже на Паде (§ 5). Peter, Livius und Polybius стр. 23. Egelhaaf, Polyb. und Liv. 485. Большинстворазумеет р. Пад. Гульч совсем вычеркивает из текстаπρώτου.

142 (67 2) утренней смены περι; τη;νε;‛ωθινη;ν φυλακήν. Ночные караулы (vigiliae) в римском лагере

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector