ПОЛИБИЙ ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ стр. 295

Р. X. Diod. Sic. XIX 29. Poll. I 132. Ср. Ael. Tact. 3. 246 (8) Трифила, производное имя от страны, как и самого Аркада; родился он от Лаодамии, дочери Амиклы. Pausan. X 9 3.

247 (9) Самик, Самия, раньше Сам, колония финикиян, на узкой прибрежной полосе с союзным святилищем Посейдона Самийского. Ср. Страб. VIII 3 3. Лепрей, к юго-востоку от Самика, важнейший город Трифилии, по имени коего называлась и вся область. Гипан, небольшое поселение, местоположение коего не известно. Типанеи, кажется, подле г. Типея между Скиллунтом и р. Алфеем. Лик приурочивает город к развалинам подле теп. Платианы. Пирг, приморский город на границе с Мессенией. Эпий, кажется, теп. Helleniko; Болак, Стилангий — небольшие поселения, местоположение их неизвестно. Фрикс, на южном берегу р. Алфея, на границе с Писатидою; теп. Palaeo-Phánero.

248 (10) алифирян. Алифира, теп. укрепление Nerowitza, небольшой город в Западной Аркадии между Гереейи Фигалией.

249 ibid. принадлежавший Аркадии и Мегалополю ου;’;˜σαν .. ’Αρκαδίαν και; Μεγάλην πόλιν, причем και; имеет значение не связующего, но объяснительного союза. Швейггейзер читает συντελοΰσαν… ει;’ς ’Αρκαδίαν και; Μεγαλόπολιν, Беккер прибавляет υ;‛π’ ’Αρκαδίαν κτλ. Гульч предпочитает ’Αρκαδίας и вычеркивает και; Μεγάλην πόλιν. Нам кажется, следовало бы вычеркнуть ε;’ξα;’ρχη;˜ς, переводимое Швейггейзером olim.

250 (78 5) Гекатодором. Почти в тех же выражениях говорит об этой статуе Павсаний (VIII 26 4), но имя художника Гипатодор. Швейггейзер и предлагает эту поправку, принимаемую Бруном (Gesch. d. gr. Künstler I, 293). Плиний (XXXIV 8 9) приурочивает Гипатодора к 102-й олимпиаде, Страта к 114-й, т. е. к IV в. до Р. X.

251 (12) завладели, событие относится, кажется, к 208 г. до Р. X. Liv. XXVIII 8.

252 (79 5) фиаляне, другая форма имени фигалян. Срвн. 3 5 примеч.

253 (80 13) Эпиталий, укрепление Элиды на Алфее.

254 (81 7) Пелленою в Триполисе, в отличие от Пеллены в Ахае. Триполис — часть Лаконики, прилегающая к границам Мегалополя. Ср. Liv. XXV 27. Тот же город помещает здесь и Страбон VIII 7 5. Дорийская форма имени Пеллана, или Пелана. Pausan. III 20.

255 (12) Ликурга. То же самое говорит о лакедемонянах Фукидид I 18 1, вместо καλλίστη πολτεία употребляя сл. ευ;’νομεΐσθαι. В чем состояло это «благозаконие», поясняет Ваксмут Jahrbücher f. class. Phil. u. Paedag. 1868, стр. 9.

256 (13) Набиса, опираясь на наемников, захватил власть по смерти Маханида (207 г. до Р. X.). Сначала в союзе с римлянами, потом с Филиппом, пока Фламинин (195 г.) не отнял у него всех завоеванных земель, оставив за ним владычество над Спартою. Разбит Филопеменом при Гифии и умерщвлен начальником вспомогательного отряда этолян (192 г.). Обесславил себя непомерною жестокостью. Ср. Полиб. XIII 6. 7. XVI 13 и др.

257 ibid. невыносимо. О ненависти лакедемонян ктирании см. Герод. V 92. Фукид. 1 18 1. 122 3. VI 53 3. 258 (82 1) в Аргос. Город этот почитался первоначальною родиною царей Македонии и пользовался особенным благоволениемих. Герод. V. 22. VIII 137—138. 259 (6) от должности ε;’κ τη;˜ςυ;‛ποθέσεως. Выражение подлинника означает собственно: «выбить из занимаемой позиции», хотя слово этовтакомсмысле употребленоПолибием только здесь.

260 (7) предлогом. Предлог нужен был потому, что предстоявшее в Эгии собрание было обыкновенным собранием одних ахеян, а не целого Ахейско-Македонского союза, куда Филипп имел право явиться в качестве главы союза.

ПРИМЕЧАНИЯ К ПЯТОЙ КНИГЕ

1 (1 1) Плеяды. Восхождение этого созвездия около 10 мая знаменовало собою начало лета и приближение жатвы. Если таково было тогда начало гражданского должностного года ахеян, то почти на середину его приходились выборы должностных лиц у этолян. Ср. IV 37 2. V 30. Выражение «тогда» означает, что автору известен и другой порядок в другое время. В надписи II в. до Р. X. выборы стратега Архона приходятсяна октябрь. G. Dittenberger, Sylloge inscript. graecar. 1883, 414.

2 (6) в собрание. Совет стратега и демиургов созывал союзные собрания ахеян. Ср. XXIII 5 16.

3 (7) противодействие ε;’θελοκακοΰντας. Быть может, «зложелательное настроение» партии Арата выражалось только в воздержании их от поддержки требований Филиппа, провести которые в собрании не могла слабаяпартия Эперата.

4 (9) в Сикион, родной город Аратов, где поэтому влияние их было неоспоримым.

5 ibid. в задушевной беседе λαβω;ν… ει;’ς τα;ς χεΐρας. Выражение ει;’ς τα;ς χεΐρας в соединении с глл. παραγίνεσθαι, συνελθεΐν, διδόναι ε;‛αυτόν и с дат. лица, или с гл. λαμβάνειν и вин. лица означает близкие дружеские отношения. То же выражение в соединении с глл. συνάπτειν, συνιέναι и дат. лица означают отношение враждебное.

6 (11) мер, конечно медимнов, медимн = 521/2 литра = 2 четверика с лишним. 7 (2 4) Лехей, теп. Bolajo, или Pelagio, Коринфская гавань в Коринфском заливе. Здесь собирался флот для войны сЗападнойЭлладой.

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector