ПОЛИБИЙ ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ стр. 310

р. 321—328). До тех пор он издавался Казобоном (1609, р. 1031) и Тевено (Mathematicorum veterum opera. Paris. 1693, p. 326 sq.) в виде отрывкаиз компиляции математика Герона.

Третий разряд отрывков составляют извлечения из различных писателей римского и византийского периодов, эллинских и римских: Дионисия Галикарнасского, Афинея, Аппиана, Страбона, Плутарха, Павсания, Элиана, Стефана Византийского, Свиды, Цицерона, Варрона, Веллея, Плиния, Авла Геллия и др. В большом числе отрывки эти были собраны уже в издании Орсины 1582 (pp. 229—294), перепечатаны с небольшими дополнениями без упоминания имени предшественника Казобоном и расположены, насколько можно было, по книгам Полибия в изданиях Швейггейзера, Беккера, Л. Диндорфа, Гульча и Бютнер-Вобста. Остается, впрочем, немало отрывков, несомненно принадлежащих сочинению Полибия, но не поддающихся помещению в ту или другую книгу (reliquiae ex incertis libris).

В конце каждого отрывка мы называем источник его. Сокращение (excerpta antiqua), сокращ. ватик. в изд. Гейзе, названия соответствующих глав хрестоматии Константина, имена отдельных писателей.

Значение отрывков как для истории эллинов и римлян, так равно для характеристики писателя и историографии того времени не позволяют нам ограничивать русский перевод только первыми пятью книгами, сохранившимися в полном виде. Для того же, чтобы ориентироваться в отрывках и источниках, коим мы обязаны ими, нам казалось настоятельно необходимым предпослать примечаниям к отрывкам хотя бы самые краткие сведения из истории текста Полибия. Полагаем, они не совсем бесполезны будут и для тех, кто от перевода обратится к подлиннику. Более подробные сведения по этому предмету читатель найдет в VI т. Примечаний к эллинским авторам Рейске (Animadversiones ad graecos auctores. Lips. 1759—1766), в предисловиях к I и II томам издания Швейггейзера, в предисловиях к изданиям Беккера (Berol. 1844), Диндорфа (1866—1867), Гульча (2-е изд. 1888), а также в статьях этого последнего Quaestiones Polybianae (I. II. 1859. 1869) и в журнале N. Iahrbücher für classische Philologie. 1867, p. 289—317) по поводу издания Диндорфа, наконец в предисловии к изданию Бютнер-Вобста (1882) ив его же статьях в журнале Флекейзена (1884 ср. 111—122).

Именами Орсини, Казобона, Швейггейзера, Беккера, Гульча отмечаются важнейшие последовательные моментыв историиустановленияи объяснения текстаПолибия.

Во всяком случае, при столь отрывочном состоянии текста 35 книг «Истории» многое остается до сих пор гадательным или совершенно неизвестным в расположении отдельных отрывков по книгам и в пределах каждой книги. Для примера достаточно указать на VIII книгу, излагавшую 213—211 годы до Р. X. истории Рима и других государств, и сличить между собою два новейших издания: Гульча и Бютнер-Вобста. В состав этой книги вошли так называемые древние извлечения, сохранившиеся в списке Урбина и производных от него; потом т. н. ватиканские извлечения, восстановляемые по ватиканскому палимпсесту; извлечения, изданные Валуа по турскому списку; отрывки из военной хрестоматии Герона по афонскому списку Мины и проч. и проч. Подлинный порядок, в каком следовали эти отрывочные части в цельном сочинении Полибия, очевидно, может быть восстановлен лишь приблизительно и условно. То, чем в издании Гульча открывается VIII книга и что, следовательно, относится им к истории Ганнибаловой войны, в частности к Тиберию Гракху, в издании Б.-Вобста помещено в конце книги, в разряде отрывков без определенного места (fragmenta incertae sedis). Далее, в том, что Б.-Вобст считает отрывком предисловия к книге, что помещается им в самом начале ее, Гульч видит непосредственное заключение рассказа о гибели Тиберия Семпрония Гракха, консула 213 г. до Р. X. ит. п. Если несомненно, что для истории и для оценки Полибия недостаток точных сведений о порядке некоторых отрывков далеко не безразличен, то мы можем утешать себя мыслью, что и за вычетом гадательного или неясного все-таки остается и вэтихотрывках много ценного, совершенно понятного ивесьма поучительного.

Как в шестой книге, так и в следующих, отрывки расположены в том порядке, какой усвоен Гульчем; начало этому порядку положил Швейггейзер. Отрывки VI кн., касающиеся Рима, составляют драгоценнейший материалпо излагаемым вних вопросам.

1 (1 1) о государстве римлян. В подлиннике υ;‛πε;ρ τη;˜ς προειρημένης πολιτείας. В V книге (гл. 111) автор остановился на событиях 217 г., следовавших за примирением Филиппа и ахеян с этолянами. Начало VI кн. потеряно. В предыдущих книгах автор не раз приготовляет читателя к подробному рассмотрению государственного устройства Рима в дальнейшей части истории. I 64 2. III 2 6, особенно III 118 11—

12. Сравн. I 1 5. 4. 13. III 1 10. 3. 4 8. II71. IV 2 9—10. X 16 7. XXI 13 11. Началом VI книги служили, вероятно, кроме краткого указания предметов последующего рассказа соображения автора о важности изучения государственного строя римляндляуразумения мировойистории.

2 (6) самообладание… судьбы. Совершенным образцом римской добродетели, как бы безупречным героем истории Полибий называет Сципиона Африканского (XXXII 11—14). Впрочем, соблюдение меры во всем, самообладание в счастии и несчастии составляли основное правило древнеэллинской морали, одинаково превозносимое поэтами, историками, философами. Пользу истории полагает автор главным образом в том, чтоона научает читателей этому правилу жизни. I 1 2. 13. 35. 41. 57 3. 65. II40 5. III 1 7. 7 4. IV 38. VII 15 1. IX 2 6. XII 17 и др.

3 (11) Сокращение, epitome, excerpta antique. Так мы будем отмечать впредь отрывки, извлеченные из Ватиканского списка Урбина CII, как из главного его текста, так и с полей, где помещены более краткие суждения автора, подобные следующим ниже. У Гульча и Бютнер-Вобста список отмечен F или Cod.

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector