ПОЛИБИЙ ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ стр. 645

баловой войны, на время приостановившейся. Ливий вводит рассуждения об Ганнибале со слов нашего автора тоже под 206 г. до Р. Х. = 548 Рима = ол. 143,2, при консулах Л. Ветурии и Кв. Цецилии. Liv. XXVIII 12. Diod. Sic. XXIX 19.

58 (19 3) шестнадцати лет, in hostium terra per annos tredecim. Ливий считает от 218 г. до Р. Х. = 536 г. Рима до времени излагаемых событий, а Полибий все время пребывания Ганнибала в Италии до отозвания его в Карфаген (203 г. до Р. X. или 511 г. отоснования Рима).

59 (5) мудрость…. противодействовала. У Ливия: varia fortuna bellum gereret, et exercitu non suo civili sed mixto ex colluvione omnium gentium, quibus non lex, non mos, non lingua communis, alius habitus, alia vestis, alia arma, alii ritus, alia sacra, alii prope dei essent, ita quodam uno vinculo copulaverit eos, ut nulla nec inter ipsos, nec adversus ducem seditio exstiterit.

60 (20) Автор возвращается к истории Ганнибаловой войны в Иберии или к тамошним подвигам Публия К. Сципиона. Liv. XXVIII 12—16. Уклонения значительные от Полибия и Ливия в истории Аппиана (Hispan. 25 сл.). В Иберии против римских полководцев стояли по удалении в Италию Гасдрубала, сына Барки, Гасдрубал, сын Гескона, и Магон. В 547 г. из Ливии явился еще Ганнон. Поражение Ганнона, поход Сципиона против Гасдрубала, взятие Орингиса, возвращение Сципиона в Тарракон предшествуют описываемым ниже событиям. В 206 г. до Р. X. или 548 г. от основания Рима Гасдрубал поднимается изГадеса к Илипе.

61 (1) Илипою… Город в Бетийской Иберии между Кордубою и Кармоною на р. Бетис, к северу от Гадеса. У Ливия город называется Silpia.

62 (2) конницы. У Ливия (12) показано 4 500, уАппиана 5 000.

63 (3) к Колиханту… у Ливия Culchas XXVIII 13 (duodetriginta oppidis regnantem). XXXIII 21.

64 (9) неприятеля, Гасдрубала и Магона с карфагенянами. По Ливию стоянка Гасдрубала находилась подле Бекулы, где располагается поэтому и Сципион (XXVIII 13); у Полибия Сципион идет от Бекулы дальше, чтобы встретиться сГасдрубалом и Магоном.

65 (21 3) многие… бежать πολλοι; — τω;˜νι;‛ππέων α;’πέρρεον поправка Гульча (Срвн. Швейгг., Диндорф). При этом чтении недостает указания на то, что спешились и карфагеняне, а не одни римские всадники. Иначе и понятнее описано дело у Ливия, XXVIII 13. Затруднение представляет и § 4.

66 (22 3) выходить…

.προσανατείνειν ;ρα´;‛;ω;˜;τηГасдрубала

Срвн. prior Hasdrubal in aciem

copias eduxit, deinde et Romani processere. Liv. XXVIII 14. prior semper Poenus copias castris educebat ibid.

.Срвн.анекδιαπεμψάμενος ,ξάγειν;’ε.относятсякгл ,φωτί ;˜;ρτω;μαγα; ´‛;αраннимутром )4(67

tesseram vesperi per castra dedit, ut ante lucem viri equique curati pransi essent. Liv. XXVIII 14. 68 (11) стадия = 125 римских шагов, у Ливия (XXVIII 14) значится здесь quingentos passus. Срвн. XVIII 19 1 прим.

69 ibid. иберам… наступление Hispanos — еа media acies fuit — presso gradu incedere jubet. Liv. XXVIII 14. Карфагенское войско было чуть не вдвое многочисленнее римского, и Публий постарался растянуть фронтовую линию так, чтоонасравнялась снеприятельской.

70 (23 1) когортою… Соответствующего эллинского термина Полибий не употребляет. Когортою называется отряд (σύνταγμα) из трех манипулов: по одному hastati, principes, triarii. Срвн. VI 24 5. Особенность боевого строя состояла на сей раз в том, что Сципион поставил римские войска на флангах, а вспомогательное войско иберов в центре. Римские войска обратились прежде всего против иберов в неприятельском войске.

71 (24 8) Если бы… лагерь, cepissentque (римляне) tanto impetu castra, ni se ex vehementi sole, qualis inter graves imbre nubes effulget, tanta vis aquae deiecisset, ut vix in castra sua receperint se victores. Liv. XXVIII 15. Дальше у Ливия (16—38) разъясняются значение этой победы и ее ближайшие последствия. Магон и Гасдрубал спаслись бегством в Гадес. Сдачею Гадеса завершилась 13-летняя война в Иберии, с чем вместе господство карфагенян уступило место римскому. В конце того же года Сципион возвратился вРим.

72 (10) Илургия, город турдулов, в Бетийской Иберии, на р. Бетис, между Кордубою и Касталоном. Iliturgi у Ливия XXVIII 19, ’Ιλυργία y Аппиана, ’Ιλουργίς у Птолемея. Разрушен Сципионом.

73 (11) римляне… золотом. cum aurum argentumque cumulo rerum aliarum interfulgens aviditate ingenii humani rapere ex igni vellent, correpti alii flamma sunt, alii ambusti adflatu vaporis. Liv. XXVIII 23. Речь идет о городе Бетийской Иберии Астапе (теперь Estepa), к югу от р. Бетис и города Астиги. Жители его, отчаявшись в спасении города и себя самих, жгли свои драгоценности, своих жен и детей, и наконец сами кидались в огонь. Город взятЮ. М. Силаном.

74 (24a 2) занимает мысль и проч. iam Africam magnamque Carthaginem et in suum decus nomenque velut connsummatam eius belli gloriam spectabat (Liv. XXVIII 17),— это еще до покорения Гадеса. Тогда же Сципион переправлялся на ливийский берег, где вел переговоры относительно похода в Ливию с могущественным царем масайсилиев, Софаком, о чем ниже. Ср. Liv. XXVIII 18.

74 (4) Публий показался… действии. tanta autem inerat comitas Scipioni atque ad omnia naturalis ingenii dexteritas, ut non Syphacem modo — sed hostem etiam infestissimum (Гасдрубала) facunde adloquendo sibi conciliaret: mirabiliorem sibi eum virum congresso coram visum prae se ferebat quam bello rebus gestis. Гасдрубал также искал союза с Софаком.

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector