ПОЛИБИЙ ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ стр. 700

25 ibid. на хранение… месте μεσιτεύεσθαι: «на нейтральной почве». 26 (9) ничем не решив ποιη;σαντες ι;‛ερο;ν το;ν στέφανον; победный венок, не доставшийся на долю ни одномуиз состязающихся, был посвящаем божеству. Срвн. I 58 5 примеч.

27 (10) за корыстолюбием… пороки… В оригинале корыстолюбие уподобляется гвоздю или крюку, на который вешается всякий порок. У Ливия рассказ об этом состязании царей кончается замечанием: nequiquam inter se captati nihil praeter infamiam movere. 25 кон.

28 (9 12) действияГенфия… Персей не останавливался перед явною ложью и грубым обманом для того, чтобы не выпустить из рук те 3000 талантов, которые он пообещал Генфию за союз с ним против римлян. Военачальнику иллирийцев, явившемуся уже в Македонию с войском, царь послал сказать, что ему нужно не десять, а всего лишь пять тысяч вспомогательного войска. Liv. XLIV 26—27; Appian. Maced. 18; Diod. XXX 24; Plut. Aemil. 12. Наш автор называет иллирийцев Генфия так же бастарнами (XXV 6), а здесь галатами. Галлами называет их Ливий. «Man hat wegen der Kampfweise, nach der ein Reiter und ein Fussgänger stets zusammenfochten, mit Recht einen germanischen, Stamm in ihnen gesehen». Nissen, krit. Unters. 264.

29 (10 1) воюющих… Воевали Персей и римляне. Раньше уже ходило от родосцев посольство в Рим и к Персею с требованием кончить войну. С негодованием отверг сенат притязания родосцев. Ср.: XXVIII 2. 16; Liv. XLIV14—15.

30 (2) [что… красноречии]. Впервые замечено Рейске, что слова эти принадлежат не автору, а выборщикуотрывков (excerptor), раньше составившемудругую компиляцию περι; δημηγοριω;˜ν.

31 (11 1) послы… Метродор… Речь идет о том самом посольстве, которое было отправлено Генфием по совету Персея, и к которому присоединились македонские послы Персея. Polib. XXIX3 9, 4 7; Liv. XLIV 29 6—8. Динон и Полиарат стояли во главе Персеевой партии, Теэтет и Филофрон — сторонники Рима.

32 (3) Появление… всадников… Сорок челнов (λέμβοι) македонских, посланных Персеем к Тенеду. Это македонское войско разгромили суда царя Эвмена, шедшие к Атталу и имевшие на себе галльских конных воинов: около 800 галлов было убито, 200 взято в плен. Liv. XLIV 28.

33 (12 1) опять… подробно… Автор возвращается к любимому своему предмету, к сравнительной оценке двух видов истории: общего, универсального, и частного, специального. Он не одобряет многословия, в какое впадают тщеславные авторы специальных повествований, говорят ли они о Персеевой войне, или о сирийской. Первая часть нашего фрагмента с рассуждениями о ненужности подробностей в истории Персеевой войны утрачена. В ватиканской рукописи недостает в этом месте одного листа после словаΓένθιονв конце нашей 9-ой главы.

34 (7) Але… ’Αλε…οΰ, может быть, ’Αλετρίου, город Лациума? Лухт предлагает читать Αλιάρτου.

35 (8) также… рассказ: в оригинале слишком сокращено эпитоматором и испорчено, ибо речь должна идти не о писателях отдельных историй, а о читателях Полибия, которым не нравятся его краткие, деловые известия о предметах несложных. Потом, выражения προ;ς δε; τούτοις, ε;’πι; πα;˜σι (кроме того, сверх того) не оправдываются следующим за ними содержанием текста.

36 (10) если… речи… Здесьтакже оригинал сокращен, и текст не совсем ясен. 37 (13 2) Платора , восстановлено из Ливия вместо Афинеева чтения Πλεύρατον. Кроме Платора, убиты были еще два друга его.

38 (14 1) Сципион… Назика. Р. Corn. Sc. Nasica Corculum, зять Сципиона Африканского Старшего, впоследствии два года был консулом, в 159 г. до Р. X. цензором, в 150 pont. maximus. Речь идет о военном совете в римском лагере в Пиерии, к северу от Филы, приморского города, вблизи р. Эльпей; здесь произнес речь о необходимости строжайшей военной дисциплины Луций Эмилий Павел. Liv. XLIV 34. Лагери македонский и римский стояли один против другого с двух сторон р. Эльпей, что между Дием и Либефром. Не желая рисковать своими легионами, консул решил провести 5000 войска по ту сторону реки другим путем, из Перребии, через проход между Петрою на севере и Пифоем на юге, к северу от Олимпа. Проход был занят македонским отрядом. План консула выполнен блестяще, и Персей вынужден был отступить к Пидне, на север. Вести войско через проход вызвался Сципион Назика. Liv. XLIV 32 9—10, 35.

39 (1—2) вызвался… юноша… У Ливия сказано только, что Эмилий отправил к Гераклее 5000 войска под начальством Публия Сципиона Назики и Квинта Фабия Максима. 35 14. Со слов Назики Плутарх так исчисляет его войско: 3000 италийцев и левое крыло в 5000, вместе с ними 120 всадников и 200 фракийцев и критян. Plut. Aemil. 15.

40 (4) легкого щита parma — принадлежность легковооруженных (Liv. XXVI 4 4; XXXVIII 21 13. Ср.: VI 22). Лигурийским щитом вооружены были лигуры. Comminus stabilior et tutior aut parma, aut scuto Ligurtino Romanus erat. 35 19.

41 (15 1) о случившемся… О занятии прохода римлянами не догадывался Персей потому, что следил только за Эмилием, который находился по-прежнему на противоположном берегу Эльпея. Перебежчик был из числа критян, находившихся в отрядеНазики. См. выше.

42 занять перевалы… По получении известия от перебежчика Персей поднялся с войском к Пидне, где можно было бы развернуть фалангу, а Эмилий и Назика соединили свои войска и пошли прямо на

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector