ПОЛИБИЙ ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ стр. 703

страна разделена на три административных округа (XLV 26). Из описания объезда Эллады Эмилием Павлом, сохранившегося у Ливия (27—29), уцелело от автора только несколько строк, составляющих нашу 10-ю главу. Из Ливия мы знаем, что Павел из Деметриады прошел через Фессалию в Дельфы, посетил Лебадею, Халкиду, Авлиду, Ороп, Паллантий, Олимпию; на обратном пути в Деметриаду толпа этолийцев жаловалась на избиение 550 этолийских старейшин солдатами римского гарнизона. От нашего автора сохранились отрывки известий о смутах того времени в Этолии и Эпире (11—12). Об устроении Македонии мы знаем через Ливия (28—30) и Диодора (XXXI 13; G. Syncell. р. 267): города Македонии объявлены свободными, население обязано вносить в римскую казну половину той суммы, какая раньше уплачивалась в виде податей своим царям, комиссия десяти уполномоченных, имена коих приведены у Ливия (17), раздробилаМакедонию на 4 округа, или союза, мелких общинс главным городомв каждоми сотдельныминаместниками: единство Македонии и единодержавие вней были упразднены. В нашем тексте (13), а также у Ливия (31) и мимоходом у Диодора имеются известия о преследованиях, возбужденных римлянами по наговору изменников против тех из эллинов, которые воздерживались от деятельной поддержки римской политики, и тем будто бы неявно стояли за Персея; главною мерою римлян было выселение заподозренных в Рим для следствия и суда; применялись и казни; хотя в архиве македонского царя и были найдены письма от властей нескольких республик, никаких улик в измене против ахейцев не оказалось (Ливий). На собрании македонян объявлены новые законы и порядок управления, причем вызваны в Италию вместе с юношами все знатные македоняне, близко стоявшие к царям, занимавшие какие-либо должности и т. п. (Liv. 32). Афиней сохранил Полибиево известие об отсутствии художественного вкуса у римлян (XIV, р. 615а). После объявления законов македонянам Павел устроил публичные игры в Амфиполе (гл. 15; Diod. XXXI 14; Ехс. Vatic. р. 80 b; Liv. 32, 33). По воле сената Эпир отдан римскому войску на разграбление, следствием чего было, кроме расхищения добычи, разрушение 70 эпирских городов и уведение в рабство 150 000 эпиротов (Appian. Illyr. 9; Strab. VII 7; Liv.

33. 34). Из отдела Азии мы имеем лишь самые отрывочные сведения у Диодора (20, 21) и Ливия (34) о войне Эвмена с галатами и о безуспешном вмешательстве римских послов в эту войну. Из египетской истории только и сохранилось отрывочное известие о посольствах в Рим от обоих Птолемеев, Филометора и Эвергета (гл. 17). От истории следующего года (588) сохранилось несколько известий о событиях в Италии, Пелопоннесе и в Азии, именно: о прибытии в Рим посольств фракийского с Котисом во главе (гл. 18), Прусия из Вифинии (19—20; Diod. XXXI 22; Ехс. Vatic, p. 83. 84; Liv. 41. 44; Epit. 46; Appian. Mithr. 22), о посольствах отафинян и родосцев (гл. 21—22); тут же находились известия о неволе Персея в Италии и о смерти его (Diod. 16; Ехс. Vatic, p. 81; Liv. 35. 40. 42); отрывки из речи Эмилия Павла перед народом, в которой он отдавал отчет о своих подвигах, имеются у Диодора (18; Ехc. Vatic. 81—83), Аппиана (Maced. 19), Ливия (47), Плутарха (Aemil. 35. 36) — все из одного источника. Из пелопоннесских дел сохранилось упоминание у нашего автора об ахейском посольстве с ходатайством за увезенных в Италию сограждан (23). Наконец, к азиатской истории этого времени отнесено в издании Гульча уподобление жителей Переи только что выпущенным на волю рабам. Nissen. Krit. Unters. 274—276, 278.

279. 339; Моммзен. Р. И. I. С. 730.

1 (1 1) К этому времени... Ко времени победы над Персеем при Пидне, когда в Рим собрались многочисленные посольства. Liv. XLV 18. 19.

2 ibid. с таким видом ε;’; ´χων πρόφασιν, in speciem Ливий.

3 (2) от… галатов… Независимыми от пергамских царей называет автор галатов (Polib. XXXI 2). Ливий говорит об отпадении галатов от Пергама (Liv. XIV 20). 4 ibid. охотно ευ;’; ´μενω;˜ς, благожелательно, искренно; о немже в § 4 ευ;’; ´νουν. 5 (4) сближению τη;ν — συνήθειαν, вольный перевод у Ливия qui simul eo bello militaverant. Еще

большая неточность в замечании, что Аттал был принят в Риме не менее радушно, «как еслибы явился и сам Эвмен» (quam si ipse rex Eumenes venisset), ибо из нижеследующего ясно, что к Эвмену римляне были настроенывраждебно (§ 6 Полиб. § 5 Лив.).

6 (5) Подлиннойзнал… Интригами знатнейших римлян Аттал настроен был против царя. Эти знатные римляне, в то же время влиятельнейшие члены сената, были очень недовольны, когда план их не удался. По Ливию, выходит, что честолюбивые вожделения самого Аттала и внушения дурных советников поколебали было братские отношения между Атталом и Эвменом; о разочаровании сенаторов инедовольстве их Ливий умалчивает.

7 (6) слукавил πλάγιον γεγονέναι. По Диодору, найдены были письма, будто бы свидетельствовавшиео заключенииЭвменом союза сПерсеем против римлян. 8 (7) искушать λαμβάνοντες ει;’ς τα;ς χεΐρας; в значении сойтись близко с кем, завладеть кем, тот же оборотв следующей главе § 3.9 (9) соглашался… дело: is (Стратий) ad occupatas iam aures sollicitatumque iam animum cum venisset. Liv. 19 серед. Стратий называется уЛивия speculator rerum, quae а fratre agerentur.

10 (2 2) Высказавши… опасения υ;‛ποδείξας: «videtur paullo minus esse, quam ε;’ντειλάμενος et significare videtur non nimis aperte statim ac praecise ostendere Stratio voluisse Eumenem suam de fratris fide suspicionem». Швейгг.

11 (6) не родился… сын ου;’δέπω γα;ρα;’ναδεδειγμένος ε;’τύγχανε κατα; φύσιν υι;‛ο;ςο;’; ν αυ;’

:хотябуквальноблизко ,Ливийпередаетнеточно .принятомуиНиссеном .,пообъяснениюШвейгг ;˜;τω

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector