ПОЛИБИЙ ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ стр. 732

бал спасся от казни бегством, быстро собрав около себя армию в 20 000 воинов, и завладел землями Карфагена. Когда война была объявлена (605 г. от основания Рима или 149 г. до Р. X.), Гасдрубал командовал всеми загородными войсками, и когда римский флот под начальством Луция Цензорина расположился у Тунетского рукава, а корабельные воины работали на узкой косе, разделяющей рукав и открытый залив, Гасдрубал с войском находился на другом берегу рукава, у крепости Нефериса и тревожил римских солдат. В 607 г. от основания Рима (147 г. до Р. X.) Гасдрубал получил командование городскими войсками, после чего армия в Неферисе перешла под начальство Диогена. Рассказанный ниже эпизод относится к тому времени, когда Гасдрубал с войском был заперт с суши лагерем Сципиона, растянувшимся от города на перешейке в 3 1/2 верстыширины (25 стадий).

2 ibid. не обладавший… главнокомандующего πολυ; κεχωρισμένος τη;˜ς πραγματικη;˜ς και; στρατηγικη;˜ς δυνάμεως. В словаре Швейгг. πραγματικη; δύναμις ingenium ad res gerendas idoneum. Впрочем, в виду обыкновения нашего автора соединять союзом και; такие понятия, из коих первое служит определением второго, πραγματικη;˜ς может определить речь στρατηγικη;˜ς: не обладал свойствами рассудительного главнокомандующего; словам πραγματικη; δύναμις противополагается в следующейстроке α;’κρισία.

3 (2) Так… оруженосцев: в этом месте рукописи должен быть пробел, как видно, между прочим, из слов Свиды, а также из слова πρω;˜τον, за которым не следует ни ε;’; ´πειτα, ни δεύτερονи т. п. 4 ibid. Голосса, средний из сыновей Масанассы, вершитель войны и мира, предводитель нумидийской конницы, еще в 149 г. соединился с римлянами. Appian. Punic. 106—107.

5 ibid. в пурпуровом… булавкою πορφυρίδα θαλαττίαν ε;’πιπεπορπημένος. Под морским плащом Валуа разумел chlamydem ex purpura Tyria, на что Сомез заметил: non est purpura Tyria, sed marina. Рейске поясняет θαλαττία словами coerulea, violacea: цвет морских волн на далеком расстоянии. Швейгг. Но морским назван здесь не пурпур, а пурпуровый плащ, и потому не есть ли это «заморский» плащ? В тексте слово оставлено без перевода. ε;’πιπορπεΐσθαι скрепить на себе плащ пряжкою на груди, по-женски. πόρπη отличает Полидевк от περόνη тем, что эта последняя помещалась на плече, а первая на груди; потом, кажется, πόρπη род пряжки для женского одеяния.

6 (8) до начала военных действий ε;’ξα;’κεραίου «rebus adhuc integris», «с непочатымисилами».

7 ibid. покаУтикой… Из Лилибея в Сицилии римское войско переправилось в Утику и оттуда вело переговоры с карфагенскими властями до окончательного разрыва и до открытия военных действий. Appian. Punic. 89 сл.

8 (9) войска… поле τα; περι; τω;˜νυ;‛παίθρων δυνάμεων согласно с Швейгг. и Беккером мы вычер

.;σώ ´; ;’;изменяемыеГульчемвω ,τισώζονται; ´‛;киваемследующиезасимο

9 (10) предательства… Приберегая к концу последнее требование — разрушить Карфаген, римляне и заложников получили от карфагенян, и отобрали у них вооружение. Моммзен впрочем выражается так: «сенат поступал с ужасающею жестокостью, но маски мнимой уступчивости не надевал». Моммзен. Р. И. II. С. 22 (русск. перев.).

10 (2 1) столь… пленными… Гасдрубал был уже начальником городских войск, когда римляне со Сципионом во главе овладели северным предместьем Карфагена, Магалией. Ярость свою по этому поводу Гасдрубал выразил тем, что велел всех римских пленных вывести на городскую стену, где на виду у неприятеля одним вырывали глаза, другим язык, третьим тянули жилы или отрезали половые органы; иным подсекали подошвы, отрубали пальцы или со всего тела сдирали кожу, потом всех живыми еще сбрасываливниз. Appian. Punic. 118.

11 (3) плодами τη;νε;’πιγραφήν, выразительнейший пример употребления термина в значении чести, славы, венца, не заслуженных собственными усилиями (λαβεΐν τη;νε;’πιγραφη;να;’κονιτί). Сравн. XXXVII 9 1 примеч.

12 (5) слуг τω;˜ν οι;’κετω;˜ν, здесь разумеются не рабы вообще, но домашняя прислуга. Срвн. Куторга, Собрание сочинений. СПБ. 1894 I, 164 сл. Свидание Гасдрубала с Голоссою, предложенные Сципионом условия рассказаны кратко у Диодора, равно как у него же имеется и характеристика Гасдрубала: то и другое из Полибия. Diod. XXXII 22.

13 (6) далеко… трагедий ut ab eius affectatione maiestatis multum abessent illi tragici reges, quamvis fastuosissime et vultuosissime incederent. Рейске.

colore praeter naturam ̃ν;’;πικεκαυμένοςη;’φύσινε ;χρώματιπαρα ;˜;τωкрасный …цвет)14 (7

ardente, florido, rubicundo. Рейске. 15 (11) с лакомствами δευτέρας τραπέζας — πολυτελεΐς: послеобеденное, добавочное угощение, десерт. A. Becker, Charikles II 320.

16 (13) властвовал… благоденствующем… Аппиан подробно останавливается на жестокостях управления Гасдрубала, на терроре, с помощью коего он старался держать в повиновении народ карфагенский и сенат. Appian. Punic. 118.

17 (3 1) завершения несчастия τη;ν συντέλειαν — τη;˜ςα;’τυχίας, верх, «исполнение» несчастья. Рассуждения автораповторные с незначительными переменами в изложении Диодора. XXXII 26. 18 (2) однаковремени… «Никогда еще на памяти истории не постигали Элладу столь тяжкие несчастия». Diod.

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector