СОФОКЛ    АЯКС    стр. 49

Смягчила женская. Мне жалко стало
Жену вдовой и сиротою сына
Врагам на посмеяние отдать.

Теперь к лугам иду, что омывает
Купель морская, чтоб от скверны там
Очиститься и тяжкий гнев богини
Уласковить. Найду укромный угол –
И этот меч в нем схороню, оружье
Постылое, вдали от взора смертных:
Пусть Ночь им властвует и царь теней.

С тех самых пор, как от врага лихого,

От Гектора я получил его,

Померкла честь моя среди аргивян.
Недаром, видно, слово говорится,

Что впрок нейдут нам вражии дары.

А впредь наука: уступать богам
И честь оказывать царям-Атридам.

Им власть дана, – им и служи. Не так ли?
Пусть ты силен и грозен, – уступи
Чужому праву. И в природе зимы
С тропы уходят, снегом заметенной,

И Лето плодоносное по ней
К нам близится. Унылой Ночи круг
Сверкающие кони занимают
Дня белого; ветров могучих бич
Не вечно стон пучины вызывает;

И Сон всесильный пленникам своим

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector