Библиотека
ТЕРЕНЦИЙ    БРАТЬЯ    стр. 5
00
ГАЯ СУЛЬПИЦИЯ АПОЛЛИНАРИЯ СОДЕРЖАНИЕ КОМЕДИИ Имел Демея сыновей двух; отдал он Эсхина Микиону, брату, в сыновья, Оставил Ктесифона. Тот в арфисточку Влюбился
Библиотека
ТЕРЕНЦИЙ    БРАТЬЯ    стр. 109
00
И настолько же, насколько лучше ты, чем я, отец. Микион Я пойду что нужно справить. Сделай все, как я сказал. Уходит. Эсхин Что это значит?
Библиотека
ТЕРЕНЦИЙ    БРАТЬЯ    стр. 98
00
[640] Хак лучше, раз он сам мне не хотел сказать. Ты что ж не отвечаешь? Эсхин Нет, не я стучал, Насколько мне известно. Микион Так. И то сказать, Я б
Библиотека
ТЕРЕНЦИЙ    БРАТЬЯ    стр. 105
00
Страх меня, что свыше меры ты неосмотрителен. Ведь, в конце концов, в каком ты обитаешь городе? Девушку обидел: было ль право у тебя на то?
Библиотека
ТЕРЕНЦИЙ    БРАТЬЯ    стр. 111
00
Микион Зачем? Демея Еще скандалы поднесу тебе Ужасные молодчика прекрасного. Микион Еще! Опять? Демея И даже уголовные! Микион Ох, ведь…
Библиотека
ТЕРЕНЦИЙ    БРАТЬЯ    стр. 21
00
Эсхин (рабу) Ну, смелей, открой же двери. С ан н и о н Слушать не желаешь ты? Эсхин (Вакхиде) Ну, и ты входи. С ан н и о н Не дам я! Эсхин Парменон, поди сюда.
Библиотека
ТЕРЕНЦИЙ    БРАТЬЯ    стр. 33
00
(Про себя.) Пропал! В таких надеждах ведь Они все и затеяли! Сир Смущен! Загвоздку дал ему! Саннион Злодейство! Вишь ты, в точку он попал как раз!
Библиотека
ТЕРЕНЦИЙ    БРАТЬЯ    стр. 94
00
Всем на посмех, им кажется, досталась их беспомощность, А оправданье личное поможет примирению. Микион Да, совершенно верно. Г егион Так пойдем со мною в дом.
Библиотека
ТЕРЕНЦИЙ    БРАТЬЯ    стр. 34
00
С ан н и о н И как не стыдно! Что Эсхин затеял-то! Врасплох застав, желает отобрать ее! Сир (про себя) Колеблется! (Вслух) Одно я предложу тебе, Подумай
Библиотека
ТЕРЕНЦИЙ    БРАТЬЯ    стр. 72
00
Гета Пытай хоть, если что не так. Но ведь Эсхин И сам не отречется. Подавай его! Демея (про себя) Как стыдно! Что мне делать? Что ответить им?
Adblock
detector