Бег на огромном свершает "Кентавре”,
а синею правит
"Скиллой" Клоанф, откуда твой род,
о Римский Клуенций.
В море есть вдалеке скала, берегов опененных
[125] Против; погружена, она часто удары
приемлет
Вздутых волн, когда звезды зимними Корами
скрыты;
В тихую пору молчит и встает из вод
неподвижных
Остров, любимый приют на припеке
дремлющим чайкам.
Мету зеленую там Эней из свежего дуба
[13°] Выставил, знак для пловцов, откуда
вернуться
Было им должно и где пробег заворачивать
длинный.
Вот выбирают места по жребию; сами на
кормах
Златом далеко блистают вожди и убором
багряным;
Прочая тополевой листвой венчается
младость
[135] и обнаженными блещет плечами,
натертыми маслом.