ПУБЛИЙ ВЕРГИЛИЙ МАРОН    ЭНЕИДА    стр. 560

[490] Возле павшего вставши, Турн:

"Аркады, – молвит, – мои слова передайте

Эвандру:

Палланта шлю я таким, каким его

заслужил он.
Почесть могилы дарю и все похорон

утешенья.

Дорого станет ему прием радушный Энея”.

[495] Молвил и левой ногой наступил на труп

бездыханный,
Перевязь взявши меча огромной тяжести,

вместе

С изображеньем грета: одною брачною ночью
Сонм перебитых мужей и окровавленные

ложа;

Вырезал Клон Евритид на золоте зрелище это.
[500] Турн торжествует и рад, овладевши этим

доспехом.

Ум не знает людской грядущего жребия, меру
Он не умеет хранить, увлеченный успехом

и счастьем!
Время для Турна придет, когда дорогою

ценою

Он пожелает купить жизнь Палланта,

возненавидев
[505] Эти доспехи и день. А други толпой,

положивши

Предыдущая Начало Следующая  
Оцените статью
Adblock
detector